Читаем Разворошенный муравейник полностью

Сквозь красную пелену я увидел, как Пил вертелся, пытаясь поднять с пола пистолет. Он наклонился и, шаря рукой по полу, вывернул шею в мою сторону. Мне некогда было проявлять щепетильность. Я быстро шагнул к нему и резко ударил его носком ботинка прямо в рот. Послышался треск ломающихся зубов. Он отлетел к стене и медленно сполз по ней на пол. Мой удар мог убить его, но он остался жив. Сквозь расквашенные губы и выбитые зубы ему было трудно дышать. Он издавал звуки, похожие на те, которые издает человек, когда сосет засорившуюся трубку. Он сидел у стены, бледный, как мертвец, бессмысленно глядя на свой пистолет. Потом попытался потянуться за ним. Я наблюдал за его движениями, заторможенными, словно в замедленной съемке. Он дотянулся до оружия и положил на него руку.

И тут я наклонился и ударом ноги отбросил его пистолет в дальний угол комнаты. Потом схватил Пила за воротник пиджака и рывком поднял на ноги. В эту минуту я думал о Келли, о десяти, пятидесяти, а может, сотне убитых им, о том, скольких он мог еще убить. Он ведь собирался прикончить и меня. И я дал волю своим чувствам. Какая-то яростная сила, казалось, поднялась от моих окаменевших икр до самого верха, ударила в голову и сконцентрировалась в кулаках. Я стал наносить ему удары по подбородку. Голова его моталась из стороны в сторону. Наконец, вскинув вверх руки, он рухнул на пол и затих.

Я стоял над ним тяжело дыша: мое внутреннее напряжение постепенно ослабевало, с глаз спадала застилавшая их пелена. Я почувствовал, как ослабли и повисли мои руки. Меня покачивало. Я шагнул назад и упал в кресло Пила. Там я просидел неподвижно довольно долго. Пытался привести себя в нормальное состояние. Пил тоже не шевелился. Наконец, будто очнувшись, я поднял трубку и позвонил в отдел расследования убийств. Мне ответил Сэмсон.

- Сэм, - сказал я, - рад, что ты на месте. Это Шелл.

- Что случилось? Твой голос звучит как-то странно.

- Я в порядке. Говорю из "Сераля".

- "Сераль"? Ночной клуб? Что, черт возьми... - взволнованно спрашивал Сэм.

- Там внутри будет красноносый парень, - прервал я его. - По имени Чарльз. Он покажет тебе, где находится офис. И привези с собой врача.

- Врача? Ты что, ранен, Шелл?

- Нет, повторяю, я в порядке. Врач нужен Пилу. Виктор Пил - владелец "Сераля" и мой бывший клиент.

- Бывший клиент? Слушай, что вообще происходит?

- Когда ты приедешь, я все тебе расскажу. И еще. Возьми с собой кого-нибудь из отдела ограблений. Нужно будет вскрыть здесь сейф. Не забудь об этом.

- Ты что, спятил? Мы не имеем права вскрывать сейфы! - возразил капитан.

- Этот - имеете. Пил не будет возражать, - спокойно пояснил я. - Послушай, Сэм, я тебе все объясню, только приезжай поскорее и бери с собой ребят. Не забудь врача. Все в порядке, поверь мне.

Я положил трубку. Меня мутило. Я встал и распахнул дверь, но легче мне не стало. Я положил голову на стол и стал глотать набегающую слюну. Не знаю, почему я не вышел, чтобы меня вырвало. Может быть, так мне удалось бы отделаться от этого мерзкого состояния.

Сэмсон появился в дверях через несколько минут. Его сопровождал маленький седоволосый человечек с черным саквояжем в руке. Я чувствовал себя так, будто у меня самого поседела голова.

Глава 17

Я поздоровался с Сэмом и указал ему на лежавшего в углу Пила. Он не шевелился, но я надеялся, что он жив.

- Взгляните на него, док, - пробормотал я. - У него немного разбит рот...

Доктор подошел к Пилу и открыл свой черный саквояж.

- Что, черт возьми, происходит, Шелл? - взволнованно спросил капитан.

- Специалист по сейфам едет, Сэм? - в свою очередь спросил я.

- Да, он едет. Скоро уже должен быть здесь. Он порекомендует эксперта по сейфам из одной компании, занимающейся их изготовлением.

- О'кей. Так действительно будет быстрее.

- Ну а теперь расскажи, наконец, что происходит? - Сэмсон нахмурился.

- Мой клиент, - я указал пальцем на Пила. - Во всяком случае, еще час назад был им. Это твой мальчик, Сэм. Этот человек - все, что осталось от синдиката наемных убийц, применявших способ "сбить и скрыться". Именно этот негодяй расправился с Келли.

- Ты разыгрываешь меня? - Сэмсон от удивления широко раскрыл рот.

- Все очень просто, Сэм. - Я устало покачал головой. - Начать с того, что их было всего трое. Два парня - просто мальчики на побегушках, исполнители, делавшие грязную работу. Пил был мозгом этой организации. Два его сообщника сейчас лежат в черном "линкольне" на Доуэни-роуд. С ними я расправился раньше. Оба мертвы. Я сообщил об этом в дежурную часть около часа назад. - Я закурил сигарету. - Вы можете проверить Чарльза. Он впустил вас?

- Ты имеешь в виду огромного парня с красным носом? - Сэм кивнул. - Один из моих ребят сейчас там с ним.

- Думаю, он чист, - проговорил я. - Пил говорил, что он просто здесь работает. И я думаю, что больше он ничем не занимался. Надеюсь, что это так. Не знаю почему, но этот Чарльз мне даже нравится.

Доктор захлопнул саквояж и подошел к нам.

- Этого человека лучше отправить в больницу. Его основательно избили.

Перейти на страницу:

Похожие книги