Я не намереваюсь объяснять на примерах, какие пружины и соответствия установлены Творцом природы в мозгу людей и всех животных, чтобы поддержать связь и согласие, необходимые для их сохранения. Я привожу лишь некоторые размышления об этих пружинах, чтобы читатель подумал о них и исследовал тщательно не то, каким образом действуют эти пружины и как действие их сообщается через воздух, свет и все небольшие тела, окружающие нас, ибо это почти непостижимо и не необходимо, но по крайней мере, чтобы читатель узнал результат их действия. Путем различных наблюдений можно узнать узы, связывающие нас между собою, но нельзя узнать с некоторою точностью, как это делается. Мы видим без труда, что часы показывают время, но нужно время, чтобы узнать причины этого; в мозгу же самого маленького животного столько различных пружин, что ничего подобного мы не найдем в самых сложных машинах.
Если невозможно понять в совершенстве пружин нашей машины, то зато нет и безусловной необходимости понимать их; чтобы правильно поступать, безусловно необходимо лишь знать, какие действия эти пружины могут произвести в нас. Чтобы пользоваться
382
часами, нет необходимости знать, как они сделаны; но нам необходимо, по крайней мере, знать, что они показывают часы, если мы хотим пользоваться ими и распределять по ним свое время. Между тем есть люди, столь мало способные к рассуждению, что их
можно сравнить с совершенно неодушевленными машинами. Они почти не ощущают в себе пружин, которые ослабевают при виде предметов;часто, волнуясь, они не замечают своих собственных движений;
они — рабы, не чувствующие своих уз; наконец, ими управляют тысячью разных способов, а они не знают руки Того, Кто ведет их. Они думают, что они сами единственная причина всех движений, происходящих в них, и не различая, что происходит в них, вследствие свободного акта их воли, от того, что происходит в них, вследствие воздействия окружающих их тел, они думают, что сами руководят собой, тогда как ими руководит кто-то другой. Но здесь не место объяснять это.
Отношения, установленные Творцом природы между нашими врожденными наклонностями, чтобы связать нас друг с другом, кажется, еще достойнее нашего прилежания и исследования, чем отношения, существующие между телами или между духами по отношению к телам. Ибо все в них установлено таким образом, что наклонности, по-видимому, самые противные обществу, оказываются полезнейшими для него, если они умеренны.
Желание величия, например, которое имеют все люди, само по себе ведет к распадению всякого общества. Однако это желание умеряется порядком природы так, что служит ко благу государства больше, чем многие другие слабые и непрочные наклонности; ибо оно вызывает соревнование, побуждает к добродетели, поддерживает мужество в служении отечеству, и если бы солдаты, а особенно офицеры, не стремились к славе и чинам, то не одерживалось бы столько побед. Так что все люди, составляющие армию, служа только ради своих частных выгод, приносят благо всей стране. Из этого мы видим, что для общественного блага очень полезно, чтобы все люди имели тайное желание величия, лишь бы оно было умеренно.
Но если бы все отдельные лица были тем, что они суть на самом деле; если бы они откровенно говорили другим, что хотят быть главными членами в обществе, которое составляют, и отнюдь не быть последними, то это не могло бы повести к общему объединению. Все члены одного тела не могут быть головою и сердцем его;
нужны руки и ноги; как большие, так и малые члены; как люди повинующиеся, так и повелевающие. И если бы каждый говорил прямо, что он хочет повелевать и отнюдь не повиноваться, как на самом деле каждый от природы этого желает, тогда, очевидно, все политические общества уничтожились бы, и беззаконие и несправедливость воцарились бы повсюду.
Итак, необходимость требовала, чтобы люди, наиболее умные и наиболее способные стать благородными частями политического тела
383
и повелевать другим, были бы от природы вежливы, т. е. чтобы были, в силу тайной наклонности, склонны выказывать другим своим обращением и своими словами, вежливыми и учтивыми, что они считают себя незаслуживающими того мнения, которое имеют о них, и считают себя последними людьми, но, напротив, те, с кем они говорят, заслуживают всяких почестей и к ним они питают большое уважение и почтение. Словом, в силу недостаточной любви к ближнему и любви к порядку необходимо было, чтобы люди, повелевающие другими, обладали уменьем обманывать их мнимым смирением, состоящим только в учтивостях и словах, и пользоваться тем, не возбуждая зависти, первенством, которое неизбежно во всех телах. Ибо этим путем все люди некоторым образом обладают желаемым величием: сильные обладают им действительно, а малые и слабые — лишь в воображении, будучи убеждаемы отчасти учтивос-тями других, что их не принимают за то, что они суть, т. е. за последних между людьми.