Читаем Разыскиваем маму. Срочно. Том 3 полностью

Не то слово. Будто воду из колодца таскала. Что ж, если та замученная девушка, которая сидела со мной рядом на уроке, каждый день так «лечила», то ее вид неудивителен.

— На сегодня все, — сказала учительница. — Ты. Ступай к себе в комнату.

Мальчишка покорно кивнул, чуть пошатнулся и медленно побрел к двери.

— С ним все будет нормально? — обеспокоенно спросила я, когда дверь за ним захлопнулась, а я, наконец, изгнала из головы моток ниток.

— Скорее всего. Только не зазнавайся, что у тебя с первого раза все получилось. Везение — оно такое, — неприятно улыбнулась дамочка.

И что я ей сделала, спрашивается? У меня возникло ощущение, что мне завидовали черной-пречерной завистью. Почему?

— Скорее всего? — уцепилась я за самые важные слова.

— Не все выдерживают магические нагрузки. И тогда их относят туда.

— Кто? Куда? — не поняла я.

— В лесок. Обычно Джозеф, кто еще будет заниматься полуживыми мальчишками?

— Что? — переспросила я, чувствуя, как на спине стекает холодный пот.

— То, — фыркнула дамочка. — Я пошла, скоро служанка придет, чтобы отвести тебя в комнату. Ты уж посиди тут... тихонько.

Да, тихонько посидеть — это то, чего мне не хватало. Что тут происходит?! Дитрих... знает, что тут происходит?! Знает, что здесь убивают детей? Если знает, то почему он не сравнял этот ад с землей? Или не знает?

Обдумать все как следует не вышло — служанка явилась буквально через пару минут. И привела меня обратно в комнату, предусмотрительно закрыв за мной дверь.

— О, Кира, вернулась наконец! — обрадовался Соломон. — А я только хотел пойти тебя искать.

Совершенно лысый кот поприветствовал меня, сидя на столе. Я так удивилась, что все мысли из головы выветрились.

— Что? Что ты на меня так смотришь? — возмутился кот. — Я решил сменить свой внешний вид. Моя шерсть прекрасна, но шкура тоже хороша. Так что, пока есть возможность, можно и шкуркой полюбоваться.

— Э-э-э, наверное, — ответила я, не желая обижать совершенно не пушистого кота.

— Так, мой внешний вид не главное. Я нашел Викторию.


Глава 5. Часть 1

— Ты нашел ее? — воскликнул Даниэль, влетая в мою комнату.

Подслушивал или?..

— Нашел, — сказал Соломон. — И даже принес магслепок ее внешнего вида, чтобы ты мог убедиться, что я тебе не вру.

Лысый Соломон, кстати, ничуть не удивил Даниэля. Он уже видел эту «красоту»?

В Даниэля полетел кулончик на веревке. Мальчишка ловко схватил его, всмотрелся и расплылся в улыбке. Но тут же она исчезла с его лица:

— Что с ней? Она в порядке? Где она?

— Где-где, — пробурчал Соломон. — Тут сидит. В темнице. Противомагической, надо бы заметить. Как маг.

— Но это та же Виктория, которую мы встречали?

— Та же. Та же самая по ауре, Кира. И магии у нее нет, если меня мои хвосты не обманывают. А они меня за всю жизнь ни разу не подвели. — Соломон демонстративно вытащил свои огромные магические хвосты и помахал ими. — Откуда у нее магия, как получилось использовать — даже догадок нет. Но спросим.

— Когда? И как? — Причем второй вопрос меня волновал куда больше.

— Как только пойдем ее вытаскивать из этой хитромудрой ловушки, — ответил Соломон. — Через два дня, как раз Беллен должен будет уехать на собрание аристократов. Я его... не слишком люблю. Прозорливый и изворотливый. Можно было бы рискнуть и вытащить Викторию пораньше, но с ней никто плохо не обращается. И я предпочту подождать пару дней и сделать все необходимое без каких-либо неожиданностей.

Два дня пролетели в мгновение ока. Я старалась не терять времени даром. Изложив все Соломону, я получила не только массу ругани и угроз отчикать все лишнее (головы, имелись ввиду исключительно головы!) этим существам, которые недостойны зваться людьми, но и массу наставлений.

Среди которых был совет не только внимательно за всем наблюдать, стараться запоминать учителей, но и очень внимательно относиться к тому, чему меня учат:

— Я не знаю, каким образом они придумали это лечение, но оно работает. И в будущем это сможет помочь не одному магу.

Так пролетели два дня, мы с Соломоном и Даниэлем лично наблюдали за тем, как Беллен Шаренсат садится в карету и отчаливает.

— Пора, — заметил Соломон. — Даниэль, нужно с собой что-то взять? Самое время собраться. У тебя же нет амулета пространственного хранения, могу дать свой.

Мальчишка качнул головой:

— Он мне не нужен. Я уже все собрал.

Я взглянула на него: никакой сумки или рюкзака не наблюдалась. Это же как надо жить, чтобы даже забирать с собой было нечего? Я стиснула губы и поняла, что нажалуюсь Дитриху по полной. Ничего не скрою, пусть сотрет это место вместе со всеми монстрами, которых почему-то называли людьми.

— Тогда пора, пойдемте уже, — сказал Соломон. — А нет! Стойте.

— Что-то не так? — нахмурилась я.

Нервы и так «подрагивали», еще и Соломон пугал.

— Сейчас-сейчас, маскировка мне больше не нужна, — заметил кот, после чего юркнул под мою кровать.

Внезапно запахло паленым. Мы с Даниэлем переглянулись и синхронно сделали несколько шагов в сторону двери — подальше от кровати, под которой уже что-то бУхало.

Глава 5. Часть 2

Перейти на страницу:

Похожие книги