Читаем Разыскивается невиновный полностью

Бросили мы железку в сарай, и я пошел к начальнику — отчитаться за поездку и, между прочим, поговорить о разном. Слышу окрик: «Володя, на минутку». Похоже, Юрик караулил момент, когда я направлюсь к Старику: вынырнул из своего окна, как черт из табакерки.

Я подошел. Он отогнул край одеяла, сел на подоконник и огляделся.

— Здорово, — сказал я ему не слишком приветливо, но руку, правда, протянул. Он быстро пожал ее и снова оглянулся.

— Володя, ты знай, что на меня... — Он замялся, покраснел и быстренько закончил: — В общем, я на твоей стороне. Ты можешь рассчитывать, если что...

— Если что? — переспросил я скучным голосом, будто ни о чем не догадываюсь. Я всегда его так сбиваю, этим холодком.

— Не знаю, — буркнул он сердито. — Мало ли что.

— Ах, вон оно что-о-о, — дурашливо протянул я. — Ну, тогда, конечно, само собой разумеется. Однако бывай, дела, брат...

Зачем я его заводил, не знаю. Наверное, потому, что сам готовился к схватке, приводил себя в боевую готовность.

Короче, сделал я Юрику ручкой, повернулся спиной и пошел к крыльцу. Деликатненько постучал в дверь и услышал насмешливый голос начальника:

— Не валяй ваньку, заходи!

Он сидел на кровати в одних трусах. В черных, семейных. Небритое лицо его оплыло — то ли от пьянки, то ли от сна. Поскольку Старый и виду не подал, что хочет поздороваться — руками оперся о кровать, шею набычил, — я не подошел, стал у порога.

— Как слетал? Ротор привез?

— Слетал хорошо и ротор привез.

Ответил я дипломатично, вежливенько так. Взял табурет, сел напротив него.

— Что новенького в управлении? — без интереса спросил Старый.

Я пожал плечами.

— Да ничего особенного. Гуськов ушел на пенсию, пока не заменили. Из Сары-Молла Павел Морозенко переезжает в Айкалу, уже приказ есть.

— А в Сары-Молла кого начальником?

Спросил и на меня зыркнул.

«Догадлив ты, прохиндей, — подумал я. — И умен. В одной берлоге нам с тобой не жизнь».

— Да так, пока прикидывают, кого бы... — ответил я спокойно. — Мне вот предлагали.

— И что ты? — Он даже привстал.

— Сказал, подумаю.

— Нечего и думать! — Он разозлился. — Нет никакой нужды тебе уезжать.

«Вот тебе и на! — изумился я. — Чего-чего ожидал, только не такого. Он же спит и видит, как меня выпихнуть!».

Начальник смотрел на свои босые, не шибко чистые ноги и думал.

— Оставайся в Бабали, — сказал он хмуро. — Вместо меня. Я решил уехать...

Невероятно! Впрочем, может, он темнит? Или хочет куда поблизости?

— Поблизости? — повторил я вслух.

— Нет, совсем из Каракумов. В Россию, в общем... — Помолчал и вяло добавил: — Надоело...

И как-то он сразу на глазах обмяк: и плечи обвисли, и складки на лице расплылись. Хотел еще что-то сказать, но махнул рукой: а, ладно, мол...

Я мгновенно сшурупил: вариантик вполне подходящий. Даже идеальный.

— Значится, тоска по родине взяла. Понимаю, — сказал я, чтобы только не молчать.

Старый вроде бы не обратил на мои слова никакого внимания. Смотрю: не решается продолжать и на себя начинает злиться. Лицо его застыло, только раздвоенный нос дергался, будто на самостоятельном движке работал.

— Владимир, — сказал Старый хрипловато, — Айне придется уехать отсюда. Брат объявился... Или тот... жених ее прежний. Нашли...

Да, вот это было паршиво. Но я-то ждал эту новость давно.

— Были на станции? — быстро спросил я.

— Нет еще. Но чабаны говорят, что грозятся... На все готовы... Ей надо уехать, Володя.

— Это куда?! — огрызнулся я.

— Со мной, — сказал он через силу. — Тебе с ней все одно не жить, сам знаешь. Я ее удочерю, замуж выдам. Со мной она не пропадет, а здесь...

«Хитер, — подумал я. — Получается что-то навроде обмена. Он мне — кресло, я ему — бабу. Баш на баш, а? Дрыном ему по загривку, а не Айну».

— Зачем же обязательно с вами? — засмеялся я и со смехом потянулся. — Отправлю ее пока к матери на Украину. До того, конечно, распишемся. А с бандюгами этими как-нибудь сладим... С помощью милиции, например. А?

— Ты врешь! — Ох, как он взбеленился! — Ты никогда не женишься на ней, подонок! Ты ее бросишь, вытрешь об нее ноги и дальше пойдешь. Да-да, ты такой! Я тебе предлагаю сделку в открытую — с тобой ведь иначе нельзя. Уедем — и забуду о твоих махинациях. Напрочь забуду и Айне прикажу забыть. Иначе — смотри! Не спущу!

Раскочегарил он себя, будь здоров. Но только меня на испуг не возьмешь, я ему не сопливый Юрик. И все же, как ни разозлил он меня, решил я события не торопить, чтобы промашку не сделать.

— Ладно, поговорили, — сказал я мирно. — Мне ведь надо обмозговать, верно? Не прогадать бы, жена-то у меня — блеск! Подумаю.

Я отставил табурет, ногой распахнул дверь и вышел во двор. На душе было мерзко. Ответственное решение принимать всегда нелегко. Но когда я увидел на пороге нашего домика Айну — она вышла вытряхнуть кошму, — я понял, что никому ее не отдам. Дальше видно будет, как там у нас все повернется, а продавать ее — на-кося, Вадим Петрович Михальников! Хватит и того, что ее пробовали продавать родственнички.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы