Читаем Разыскивается невиновный полностью

С тем и зашел к себе. Айна уже приготовила мне перекусить — на обед-то я опоздал. И пока я наворачивал салат, а потом дыню с хлебом, она мне рассказала о событиях прошедшей ночи.

Я понял, что так дело дальше не пойдет, пора Старого брать за грудки.

И любопытство скребло: какое такое письмо заставляет его навострить лыжи?


16


ЮРИЙ ОГУРЧИНСКИЙ


(Из дневника)



Утром, возвращаясь с метеоплощадки, я услышал, что к станции со стороны Шартауза приближается грузовик.

В самом этом факте не было ничего примечательного, потому что примерно раз в полмесяца кто-нибудь из шоферов, пересекавших Каракумы на вездеходах, заворачивал к нам. Иногда за свежей водой, иногда — расспросить о дороге, а чаще — просто так, пообщаться. В пустыне человек рад человеку.

Тяжелый грузовик шел к нам прямиком через барханы. Об этом можно было догадаться по беспрерывным завываниям мотора, таким натужным и жалобным, что казалось: вот сейчас, сию минуту надорвется его пробензиненное сердце. Но машина благополучно перевалила через последний бархан и, резво пыля, покатила по аэродромному такыру. Я узнал вездеход «Урал», очень надежную в песках машину. Благодаря автоматической подкачке баллонов она не буксует, что ли... На такой я однажды ездил в Шартауз.

Я пошел было навстречу, но понял, что это глупо — ведь грузовик непременно заедет на станцию, — и остановился. Поравнявшись со мной, «Урал» затормозил и утопил себя и меня в облаке белесой пыли. Пока я протирал очки, из кузова кто-то выпрыгнул. Вышли из кабины и шофер с напарником — незнакомые мне туркмены, оба в тюбетейках и, несмотря на жару, потертых пиджаках. Мы поздоровались за руку, и только теперь я рассмотрел третьего — того, что ехал в кузове. Выглядел он для наших мест необычно. Темные очки в никелированной оправе прикрывали чуть не половину заостренного лица. Над очками желтел большой покатый лоб, переходящий в лысину. Ее обрамляли седые от пыли, а если приглядеться — очень черные жесткие волосы. Маленькие, заходящие под уши баки и крупный нос с горбинкой придавали ему несколько иноземный колорит. И одет он был соответственно — фирменные джинсы, футболка с непонятным рисунком.

— Борис Князев, — сказал он, протягивая мне руку и одновременно снимая очки.

Я назвал себя и увидел, что глаза незнакомца не имеют ничего общего с его претенциозной внешностью. Маленькие, живые, простецкие, они весело бегали по моему лицу, будто искали объект для добродушной шутки. Цветом они напоминали нефть — желтовато-черные, маслянистые и даже, как мне показалось, с переливами. Он понравился мне сразу, этот Борис Князев в умопомрачительных джинсах, и я решил, что, несмотря на лысину, он не намного старше меня — пожалуй, ровесник Володе.

Впрочем, об этом я подумал позже, когда машина ушла. Шоферы не стали терять времени на чаепитие — оказывается, они наметили стоянку в Учкале, а до нее было километров девяносто.

— А я вот к вам, — сказал Князев весело.

Я стоял и тупо глядел на него. Потом спросил первое, что пришло в голову:

— Вы из метеослужбы? Или...

— Или! — радостно подхватил Князев. — Как точно вы выразились, геноссе, именно — «или». У вас в благословенном — или благословенной? — Бабали проживает друг моего детства Вадим Михальников. Как вы его сами-то зовете? Петровичем небось? Нравы у вас, конечно, патриархальные, но я мечтаю с пеленок...

Борис сразу заморочил мне голову дурацким трепом, но говорил он так добродушно и легко, что рот мой непроизвольно растянулся в улыбку. «Как здорово, — подумал я, — что этот гость приехал именно сейчас, когда мы на станции чуть глотки друг другу не перегрызли». Разумеется, в друзья детства наш начальник ему не годится — разница лет в тридцать, — но какое это имеет значение? Товарищ шутит, только и всего.

Кожаный, видавший виды портфель был явно тяжеловат для щупленького Князева, он чуть не волочил его по такыру и, когда я протянул руку, охотно отдал мне багаж.

— Одиночество и лишения воспитывают в людях благородство, — скороговоркой бормотнул он, будто бы только для себя. — Надеюсь, восточное гостеприимство у вас на должной высоте?..

— Еще бы! — подхватил я. — Знаете, туркмены, особенно кумли, то есть жители песков, они такой народ, что для гостя на все готовы...

— Послушай, Робинзон, — строго нахмурил брови Князев. — Мы уже достаточно давно знакомы, чтобы быть на «ты», не так ли?

— С удовольствием, — сказал я. — Кроме Вадима Петровича, мы все здесь на «ты».

— Обещаю, что теперь и с ним будете, — многозначительно сказал Князев и хохотнул. — Друг моего детства — человек покладистый, увидишь.

Мы уже входили на территорию станции, и Князев с огромным интересом осматривал наше нехитрое хозяйство. Заметив возле сарая мотоцикл с ружьем, закрепленным на руле, он присвистнул и сделал страшные глаза.

Мы поднялись на крыльцо, так и не увидев во дворе никого из наших. Я постучал и толкнул дверь. Окна в комнате были занавешены, и в полутьме я с трудом различил на кровати грузное тело Вадима Петровича. Он спал, в горле у него что-то ритмично похрюкивало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы