Читаем Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ) полностью

КЭРОЛ: Господи, девушки, успокойтесь хотя бы на минуту! Лори, ты это начала, так что посмотри на себя внимательно и смирись с тем, что если ты похудеешь еще немного – то будешь похожа на ходячего! Мэгги, у тебя НЕ огромный зад! Мишонн, просто не поддавайся этому безумию! Андреа, у тебя прекрасная женственная фигура.

АНДРЕА: (после задумчивого молчания) Это такой завуалированный способ сказать, что я жирная?

ЛОРИ: (раздраженно) Тебе-то, Кэрол, легко говорить, ты у нас кожа да кости.

МЭГГИ: Да, хорошо читать мораль, когда худеть не надо!

КЭРОЛ: ...мне худеть не надо? (задумывается) Вообще-то...

ДЭРИЛ: (толкает ее локтем) Скажешь, что у тебя огромный зад, получишь штраф – десять кексов.

ТИ-ДОГ: Мои кексики не наказание!

Наконец, дамы не выдерживают и начинают уплетать кексы один за другим.

МЭГГИ: (с набитым ртом) Боже, как вкусно. Гленн, поклянись, что будешь любить меня, даже когда подо мной сломается кровать.

ГЛЕНН: Я, блин, понятия не имею, что ты несешь, но я тебя люблю!

Конец одиннадцатого дня.

====== День 12. Пятница ======

Дейл дожидается, пока Рик останется один, и вызывает его на разговор.

ДЕЙЛ: Рик, мы провели уже почти две недели в этом доме. Тебе не кажется, что пришла пора что-то менять?

РИК: Не понял, ты о чем?

Он сидит на садовых качелях и возится с какими-то вещицами.

ДЕЙЛ: Пока что всем весело, но очевидно, что в доме нужен лидер.

РИК: А, старая песня.

ДЕЙЛ: Нет, Рик, нельзя уходить от правды! Посмотри по сторонам. Шейн становится неадекватен, Мерл травит всех подряд...

РИК: Что ж, в семье не без урода.

ДЕЙЛ: Если ты считаешь, что мы семья, то и вести мы себя должны как настоящая семья. А у нас что? Половина вообще не знает правил общежития. Гленна и Мэгги не дождешься на уборке, они заняты только собой. Мишонн и Карл постоянно гоняют мяч и игнорируют свои обязанности...

РИК: Карл еще ребенок, дай ему пожить спокойной жизнью!

Дейл выглядит крайне недовольным.

ДЕЙЛ: Ну, если ты хочешь, чтобы и здесь все закончилось полной анархией...

РИК: Даже не смей вешать на меня ответственность за каждого в доме. Я вообще занят.

Камера берет крупным планом руки Рика. Он заворачивает семена в мокрые тряпочки и раскладывает их на тарелке. Рядом стоят готовые горшки с землей.

За обедом Дейл стучит ложкой по стакану.

ДЕЙЛ: Внимания! Прошу внимания!

РИК: Дейл, ради бога, не начинай.

ЛОРИ: Рик? Что происходит?

РИК: Дейл считает, что нам нужно выбрать лидера и жить по каким-то еще правилам... кроме тех правил, что установил ББ.

ЛОРИ: О, родной, ты был бы отличным лидером.

РИК: Да не хочу я опять быть лидером!

ДЕЙЛ: Рик, я поддержу твою кандидатуру, будь уверен. Если вы против одного лидера, давайте выберем совет старейшин.

КЭРОЛ: Дейл, чего тебе на месте не сидится? Какой еще совет старейшин?! Что мы на нем будем обсуждать? Как заставить Мерла наконец-то помыть туалет?

МЕРЛ: Я сэкономлю вам время: никак.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Дейл, неужели тебе так скучно сидеть на одном месте? Не волнуйся, завтра тебя и всех остальных ждет невероятное по своей жестокости задание.

ДЭРИЛ: Отлично, призвал задание на наши головы.

АНДРЕА: Ой, да не волнуйтесь, в прошлый раз БэБэ тоже говорил, что задание будет ужасным и жестоким. А было довольно весело!

ДЕЙЛ: Весело игрушки расписывать, а готовить на всю вашу ораву – не очень-то весело.

АНДРЕА: Ну извини, Дейл, мне понравилось, а остальное твоя проблема.

ДЕЙЛ: Говоришь мне заткнуться?!

МИШОНН: Эй, хватит орать на Андреа.

ДЕЙЛ: Я не ору, я всего лишь... Это наше с Андреа дело!

ШЕЙН: А Мишонн везде лезет. Она же у нас в каждой бочке затычка, особенно если дело касается Андреа.

МИШОНН: Ты вообще молчи!

ЛОРИ: Да, Шейн, так хорошо было с утра, пока ты рот не раскрыл.

ШЕЙН: Бабы, вы очумели?!

РИК: Мою жену бабой назвал?!

ШЕЙН: Увянь, если по роже не хочешь получить!

КАРЛ: Не ори на моего папу!

ШЕЙН: Мелкий, я тебя не боюсь!

КАРЛ: (молча пинает Шейна)

ШЕЙН: Я ТЕБЯ УБЬЮ!

РИК: НЕ ТРОГАЙ МОЕГО СЫНА!

ДЭРИЛ: (разнимает их) Ну-ка брейк, садитесь и доедайте свою картошку.

ШЕЙН: Иди голову лучше помой, миротворец.

ДЭРИЛ: Че сказал?!

КЭРОЛ: Шейн, угомонись и сядь!

ШЕЙН: Самцу своему командуй! Думаешь приятно смотреть, как он грязные пальцы за обедом облизывает?!

МЭГГИ: Поддерживаю, это просто отвратительно.

КЭРОЛ: (в шоке) Мэгги!

МЭГГИ: Чего?! Если он хоть раз помоет руки, я возьму свои слова назад!

МЕРЛ: Ой, мой братишка сейчас расплачется, перестаньте.

ДЭРИЛ: Я не плачу, козел!

МЕРЛ: Нельзя так говорить со старшими!

ГЛЕНН: Мерл, не размахивай своим протезом, ты сейчас мою газировку опрокинешь.

МЕРЛ: (нарочно опрокидывает газировку) Упс! Я инвалид, с меня взятки гладки!

ГЛЕНН: Ну ты и скот!

МЕРЛ: Отпей у жиробаса, ему сладкое вредно, он брюхо согнать пытается.

Внезапно Юджин встает, хватает вилку и с диким криком бросается на Мерла.

ВСЕ: Держите, держите его!!!

Общими усилиями Юджина останавливают и запирают во дворике, где он остается под присмотром охранника

ТИ-ДОГ: Ну что, довольны? Даже Юджин от вас свихнулся.

МЕРЛ: А ты у нас весь в белом, ага. Заценили? Весь в белом!

ТИ-ДОГ: Я на твои расистские шутки не реагирую. (грозно смотрит на участников) Быстро все миритесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы