Читаем Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ) полностью

АНДРЕА: Странный вопрос – чему научило шоу... Большой Брат издевался надо мной больше всех. Он меня научил только противостоять его козням!

ДЕЙЛ: А я понял, что мне нужно многому поучиться, прежде чем тягаться с молодежью на таких проектах!

ШЕЙН: А мне вот кажется, я стал намного спокойнее. И меньше ведусь на провокации.

Рик смеется.

ШЕЙН: Что? Я тебя вообще-то вижу, ублюдок!

РОЗИТА: Дэрил, а ты не хочешь ничего сказать?

Дэрил вертит в руках микрофон.

ДЭРИЛ: Научился не беситься от Мерла.

РОЗИТА: Как мило, кто-то здесь повзрослел! Финалисты, а вы что скажете про это большое приключение?

МЕРЛ: Я пришел сюда не учиться, а развлекаться и поднять бабла. Первое сделал, второе – узнаем, надеюсь, скоро!

РИК: Я стал гораздо спокойнее. Мне не хватало вот этой возможности тихо выращивать помидоры и не быть ни за что в ответе...

КЭРОЛ: А я пожила обычной жизнью без ходячих, без Эда и без необходимости быть кем-то другим – впервые за много, много лет. Поверьте, это было классно.

РОЗИТА: Большой Брат, ты чему-нибудь научился?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Понял, что нужно больше зверских заданий и жестоких испытаний. Этих ребят ничем не проймешь.

РОЗИТА: Следующий вопрос – персонально для Рика! Рик, куда ты дел вырезанные в день задания остатки бороды? Собираешься ли ты их выставить на фанатский аукцион?

Рик мнется.

КЭРОЛ: Да выбросил он их.

РИК: Вообще-то...

Идет в ванную, достает оттуда коробочку и приносит к телевизору.

РИК: Я не смог так сразу с ними расстаться.

КЭРОЛ: Боже!

РИК: Если кто-то решит заплатить за это – я, конечно, удивлюсь, но противиться не буду.

РОЗИТА: Шейн, тут один зритель интересуется: у тебя привлекательное тело, ты согласишься сняться полуобнаженным для гей-календаря Горячий Мистер Июль?

Шейн свирепо смотрит в камеры.

ШЕЙН: А знаете что? Соглашусь! Мне пофиг. Я слишком много слышал этой фигни. Давайте!

Поднимается со стула и выходит на середину студии.

ШЕЙН: (расстегивая рубашку) Ну? Где ваш фотограф? Что нужно сделать?!

РОЗИТА: Все, все, успокойся.

ШЕЙН: Я уверен, что там НЕТ никакого календаря, просто кому-то нравится меня доводить. Но мне плевать!

ЛОРИ: Шейн, сядь уже!

Шейн возвращается на место.

РОЗИТА: Рик, кстати о всех этих неловких моментах... (заглядывает в папку с вопросами) Ты знаешь, что тебя жестко шипперят с Шейном и требуют вашей связи на проекте?

РИК: Шипперят? Это что-то плохое?

ЛОРИ: (закатывая глаза) Очевидно же.

РОЗИТА: Невероятное сексуальное напряжение между тобой и Шейном вызывало много волнений среди зрителей, некоторые даже с нетерпением ждали, когда вы официально станете парой.

Рик закрывает лицо рукой. Шейн дуется.

РИК: Нет слов.

РОЗИТА: Хочешь сказать, тебе не по нраву эта идея?

РИК: Слушайте, я не гомофоб или что-то в этом роде. Просто... Я и Шейн?! Как вы себе это представляете? Мы же убьем друг друга.

РОЗИТА: Разные бывают отношения – в том числе базирующиеся только на сексе!

РИК: Мне не нравятся мужчины, уж извините.

РОЗИТА: Шейн, обидно это слышать?

ШЕЙН: Без комментариев!

РОЗИТА: Но между тобой и Риком прямо молнии летали...

ЮДЖИН: Вообще-то это абсолютно нормально. Один самец хочет доминировать в стае – в природе это обычно и выражается с помощью гомосексуального подчинения. Это просто способ показать свою власть.

ШЕЙН: Блин, Юджин, спасибо, конечно, что объяснил, но я не буду показывать власть, пердоля кого-то в зад – все и так знают, что власть у меня!

МЭГГИ: (хихикает) А кто сказал, что ты будешь сверху?

ЛОРИ: Давайте следующий вопрос, я уже устала Карлу уши зажимать!

КАРЛ: (пытаясь оторвать руки Лори от ушей) Мам, я уже взрослый!

Мерл приносит с кухни кусок торта без тарелки, пытается откусить побольше и роняет часть себе на колени. Кэрол закатывает глаза.

РОЗИТА: Кэрол, ты следующая. Тебе нравится Мерл, если забить на его грязные носки и век не мытые труселя? Согласись, если он не шутит конкретно над тобой, то это реально ржачно!

КЭРОЛ: Кому ржачно?!

РОЗИТА: Это не я, это зрители...

Мерл взял со стола журнал и соскребает им торт с колен.

КЭРОЛ: Ох, сложный вопрос.

МЕРЛ: Не стесняйся, родная, тут все свои!

КЭРОЛ: За три месяца тут ко всем привыкаешь, конечно.

РОЗИТА: Не увиливай!

КЭРОЛ: Я просто хочу отметить, что грязные носки – это не худшая черта Мерла. Поверьте! И его шуточки не такие уж смешные, когда видишь, сколько они боли причиняют людям. Все привыкли, что это Мерл, и проще посмеяться, чем задуматься, что реально чувствует человек, которого обзывают гомиком, толстым и вообще.

МЕРЛ: (приобнимает ее) Ладно уж, завязывай с морализаторством и скажи, что любишь своего шурина.

Кэрол со смехом хлопает его по спине.

КЭРОЛ: Мерл – не худший человек на земле, ладно!

МЕРЛ: Ну-у-у!

КЭРОЛ: Он любит своего брата, и это прекрасно. В той части, где он его не третирует.

МЕРЛ: Короче, все поняли, какой я душка.

Дэрил, хмыкнув, качает головой.

РОЗИТА: Кэрол, следующий вопрос весьма фривольный, постараюсь смягчить как могу... Планируешь ли ты вступить в незащищенную связь с Дэрилом с целью забеременеть?

Камера показывает сначала Дэрила, потом Кэрол: у обоих глаза на поллица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы