Читаем Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ) полностью

МЭГГИ: Вчера был такой адский день, и Мерл все время был рядом, я не могла отойти от него ни на шаг. Это уже жестоко, понимаешь? Я думала, свихнусь... А потом, когда сидела с этой подушкой под майкой, думала, как же я хочу домой, и чтобы... Ну ты понимаешь... Чтобы у нас с тобой был малыш, только по-настоящему!

Гленн так растроган, что у него тоже глаза на мокром месте. Чтобы Мэгги этого не заметила, он прижимает ее к себе и укачивает, как ребенка.

МЭГГИ: Только не смей голосовать за меня из-за всего, что я тут наговорила. Если и вылечу с шоу, то не по своей воле!

Перед завтраком, когда все участники толпятся в ванной, Дэрил прокрадывается в спальню. Его кровать и кровать Кэрол стоят на расстоянии, но почему-то расстояние между ними все же меньше, чем между кроватью Дэрила и Мерла. Впрочем, следующие кадры объясняют, в чем дело: воровато оглянувшись и убедившись, что никого рядом нет, Дэрил тихонько придвигает свою кровать на полсантиметра ближе, а потом уходит так же тихо, как и пришел.

На Ти-Дога, похоже, сильно повлиял его вчерашний “брак” с Андреа. Он всюду следует за ней, а Андреа не против – они перехихикиваются и перебрасываются шуточками. Когда участники от традиционной воскресной скуки садятся играть в карты, Ти-Дог и Андреа устраиваются рядышком.

АНДРЕА: Упс, не начинайте без меня, мне надо по-маленькому.

Встает и убегает в туалет. Шейн моментально подрывается с места и усаживается рядом с Ти-Догом.

ТИ-ДОГ: Эй, здесь сидит Андреа!

ШЕЙН: Ну а теперь я.

ТИ-ДОГ: Чувак, реально? Ты настолько собственник?

Лори по непонятным причинам возмущена тем, что Андреа достается столько внимания.

ЛОРИ: Не знаю, что вы все такого нашли в Андреа. Уже четыре хвоста за ней волочится. А она и рада.

ТИ-ДОГ: А тебе-то что, ревнуешь?

ШЕЙН: Я тебе скажу, что мы в ней нашли. Единственная свободная девчонка в доме! Это огромная подстава от БэБэ – собрать в доме столько женщин, и ни одну не тронь. Все либо влюблены, либо женаты.

КАРЛ: Эй, ты обижаешь Кэрол.

ШЕЙН: С фига ли?

КАРЛ: Она ведь тоже свободна!

Все смотрят на Карла с умилением. Кэрол сильно краснеет. Дэрил делает вид, что его очень интересует содержимое его ботинка.

МЭГГИ: Святая простота.

КАРЛ: Что я такого сказал?

МЭГГИ: Хи-хи, ничего!

КАРЛ: (обижается) Я тебе не клоун.

КЭРОЛ: Вы играть собираетесь или нет? Где там Андреа застряла?!

АНДРЕА: (возвращается) Извините, но в туалете замок сломался. Еле выбралась. Мужчины, почините, кто-нибудь.

Но, заигравшись, все благополучно забывают про замок... Пока через пару часов дом не оглашает дикий крик.

МЕРЛ: Выпустите меня! Выпустите меня!!!

ДЕЙЛ: Господь наш Иисус Христос, это что такое?

РИК: Ребят... Мерл в туалете застрял.

Народ собирается вокруг запертой кабинки.

ДЭРИЛ: Эй, брат, ты как там?

МЕРЛ: Откройте эту треклятую дверь, тут дышать нечем!

ШЕЙН: Нехрен было столько бобов вчера жрать.

МЕРЛ: Это ты, лысый, меня запер?!

ШЕЙН: Очень надо!

ДЕЙЛ: (говорит в щелочку) Мерл, сохраняй спокойствие. Замок заело.

МЕРЛ: Ну так откройте его со своей стороны, мать вашу!

РИК: Ладно, кто-нибудь знает, у нас в доме есть топор?

ГЛЕНН: Эээ... А у меня предложение.

Все смотрят на Гленна.

ГЛЕНН: (шепотом) Нафига его вообще выпускать? Сегодня и так тяжелый день. Мерл только нервы всем трепать будет. Туалета два, один свободен – проживем как-нибудь.

РИК: Хм. Дэрил, ты как?

ДЭРИЛ: (пожимает плечами) Ладно, пусть проветрится.

РИК: Мерл, слышишь меня? Тут проблемы... Дверь никак не поддается. БэБэ обещал прислать слесаря, но тебе придется подождать.

Больше всех отсутствию Мерла рад Ти-Дог.

ТИ-ДОГ: Эй, а давайте я сделаю оладьи с вареньем, и мы будем пить чай во дворике прямо на травке!

Бежит и открывает дверь во дворик. Слышны раскаты грома. Через секунду стеной начинает лить дождь.

ТИ-ДОГ: Этот день просто не мог быть идеальным.... Погодите... Это что там, Юджин?

Народ столпился у выхода. Юджин, сгорбившись, сидит на садовых качелях, и навес его практически не защищает от дождя.

РИК: Юджин, бегом в дом!

ДЕЙЛ: Ты же простудишься!

Юджин делает вид, что не слышит.

ШЕЙН: Оставьте парня в покое. Хочет попонтоваться – на здоровье.

ГЛЕНН: Юджин и понты – это как-то... Не сочетается. А вдруг он в депрессии?

ШЕЙН: Тогда это дело психолога, а не наше дело.

Лори раздраженно вздыхает, идет во дворик, хватает Юджина и буквально за ухо приводит его в дом.

ЮДЖИН: Ай, ай, ай. Мне же больно.

ЛОРИ: Хочешь вылететь из дома – уходи добровольно, а не устраивай спектакли! И переоденься, с тебя на пол капает.


Пришла пора Рика готовить обед, но к концу недели участники потратили почти весь бюджет, и продуктов в холодильнике не осталось. В поисках съедобного Рик роется на нижних полках, находит маленькую кастрюльку, открывает ее и морщится.

РИК: Фу-у-у! Народ, что это?

Ставит на стол. Все тут же отодвигаются на стульях подальше, ибо от кастрюльки идет ужасный запах.

ШЕЙН: Открой да посмотри.

РИК: Мне страшно.

ШЕЙН: А говорят, полицейские ничего не боятся.

РИК: Вот и смотри сам, ты ведь у нас тоже не пожарный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы