- И если копнуть ещё на два миллиона лет вперёд, уже одна из Реформаторов Земли - тоже из рода Тайлов... Вот ты и сама доказала, Диса, что иная узурпация - двигатель прогресса, причём весьма долгосрочный.
Добровольный рефери Хейтсо несколько раз ударил в ладоши, вынудив Афину на своём плече возмущёно взъерошиться.
- Браво, Аррк, Диса! В глубине знаний, диалектическом мышлении и способности к нестандартным обобщениям вам обоим отказать трудно.
Широко улыбнувшись, Аррк Сет прижал ладонь к груди и скромно поклонился каждому из присутствующих, включая сову. Диса же, вопреки всем лестным отзывам о своём интеллекте, явно чувствовала свою загнанность в угол и насущную потребность прорываться оттуда с боем.
- Никакой Тилувенар не узурпатор! - ещё раз запальчиво настояла она, - и чего бы он стоил без ближайших своих советников, без лорда Иверета и леди Вайлу?!
- Вот ещё одно доказательство государственной мудрости: умение прислушиваться к дельным вассалам... Хорошо, возьмём
- Что не избавило Льюр от срыва с вершины почти свободы - в пропасть инквизиции и тирании, после лимийского переворота! - выпалила Диса почти с торжеством. - И на смену Тилувенару Справедливому довольно скоро пришёл Эльгимер Кровавый. А на смену инквизиции, как правило, неизбежно грядёт фашизм, знаете ли, достойные этши...
- Знаем, - очень мягко согласился Аррк Сет. - И отнюдь не отрицаем существование в природе таких узурпаторов, как Владычица Лима или, скажем, Иосиф Сталин.
- Чему же всё это нас учит? - вмешался Хейти на правах третейского судии.
- Что в
И, в азарте дискуссии даже привскочив из уютного кресла, кроха триумфально тряхнула кудряшками в адрес оппонента. Язык, правда, уже не высунула: повзрослела, что ли? "В
Сонно лепетал знаменитый рукотворный фонтанчик в гостиной Хейти. Зелёное солнце Элиффы творило причудливые световые эффекты на приглушённо-палевом квазибиопласте. "Сикстинскую Мадонну" Рафаэля в стенной нише, как отметил Аррк Сет, сменила новая репродукция: "Не меч, но мир" Томирелы Ратлин... что ж, дело вкуса хозяина.
И душка Афина, видимо наскучив пустопорожним разговором разумных (кому какое дело до призраков давно минувших дней!), по-строевому вышагивает по полу, погружённая в размышления о более насущном. О лунном свете и мышиной возне в палых листьях, можно предположить.
- Вот опять, друг Хейти, выхожу кругом виноват. - Аррк Сет вздохнул глубоко, но без особого покаяния.
- Неизвестно ещё, Аррк, каков бы из
- Как раз известно, - котёнком фыркнула Диса, - лезущий по трупам лишь к собственной выгоде. Причём тут забота о благе подданных?
- Видишь, Хейти, - Аррк Сет развёл руками, - грамотной нашей молодёжи всё наперёд внятно.
Всё-таки - подумалось с отрадой - приживается и он здесь, медленно, но верно. Вон с весёлым зейранцем-санбиолийцем они давно на "ты" и по именам; и, похоже, их отношения вправе претендовать на высокое звание дружбы. С Дисой тоже - хочется верить, что их взаимные наскоки есть лишь приятельская пикировка. К Эндомаро отношение (кто бы мог подумать!) даже трепетно-возвышенное: как-никак, спаситель жизни и Наставник.
И только (в который раз сердце защемило от непрошеной мысли-бумеранга...) только с Шейлой общение традиционно-нескладистое, и конца этакой путаной враждебности-близости не предвидится.
Стремясь поскорее избавиться от непонятной то ли горечи, то ли сладости, накатывающей всё чаще при воспоминании о землянке (томленье духа, футы-нуты, прерогатива едва вылезающего из скорлупы поэта!), Аррк Сет откинулся в кресле ещё комфортабельней. Квазибиопластовая обивка услужливо повторила новый контур его тела... приятно, чёрт возьми, жить цивилизованно!
- Хорошо у тебя, Хейти. Скромно, но со вкусом. В моих узурпаторских апартаментах такой обстановки не водилось.
- Кто ж тебе злобный хомяк, - не преминула встрять Диса. - Никто за язык не тянул, сам клич бросил: всё для фронта, всё для победы... и для манипуляции людьми, заметим не для протокола.