Читаем Реальная угроза полностью

- Вы не соблюдаете форму одежды, - сурово заявил шкипер, посмотрев на Джексона.

- Что... извините меня, капитан первого ранга. - Робби остановился и посмотрел вниз - ему показалось, что у него расстегнута прореха.

- Смотрите. - Командир "Рейнджера" протянул ему копию радиограммы. - Вы только что произведены в очередное звание, Робби, - извините меня, капитан первого ранга Джексон. Поздравляю. Такое известие ранним утром взбадривает куда лучше чашки кофе, верно?

- Благодарю вас, сэр.

- Теперь нам остается одно: добиться того, чтобы эта ваша тактическая схема с перехватчиками оказалась успешной.

- Так точно, сэр.

- Можешь звать меня просто Риччи, Роб.

- Хорошо, Риччи.

- Впрочем, пока лучше все-таки обращаться ко мне на мостике "сэр", да и в присутствии других офицеров тоже, - напомнил ему шкипер. Джексон не обиделся. Над офицерами, только что повышенными в звании, всегда подшучивают. Кроме того, им приходится организовывать за свой счет вечеринки, на которых "обмывают" новые погоны.

Телевизионщики прибыли рано утром. Им тоже пришлось нелегко на подъеме к дому Унтивероса. Полиция уже была здесь, и никому из репортеров не пришло в голову, относятся ли эти полицейские к категории "ручных", купленных баронами наркобизнеса? Полицейские были в обычных мундирах, с пистолетами у пояса и вели себя, как самые обычные парни. Поиски уцелевших при взрыве - настоящие поиски, - проводившиеся под руководством Кортеса, были закончены, двоих, кого удалось найти, уже отправили отсюда вместе с большинством уцелевших охранников. Увезли также и почти все оружие. Вообще-то, охранники в Колумбии не являются чём-то особо необычным, хотя автоматическое оружие и крупнокалиберные пулеметы, что у них на вооружении, не вызывают одобрения. Разумеется, Кортес тоже уехал до прибытия телевизионщиков, и когда начались съемки, полицейские уже вовсю вели осмотр места происшествия. Несколько групп, представляющих крупные телевизионные компании, повели передачу через спутники связи, хотя один из тяжелых грузовиков с оборудованием не справился с крутым подъемом и остался на полпути.

Самая простая часть осмотра, запечатленная навечно портативными телекамерами, началась в том месте, где раньше находился конференц-зал. Сейчас он превратился в кучу обломков высотой в три фута. Самая крупная из найденных частей тела принадлежала одному из членов производственного комитета (его название тоже скрыли от тележурналистов) - поразительно целая правая нога от колена до ботинка, все еще аккуратно зашнурованного. Позднее удастся установить, что она принадлежала Карлосу Вагнеру. Жена и двое детей Унтивероса находились в противоположной части дома, на втором этаже, наверно, смотрели фильм. Видеомагнитофон, все еще включенный, был обнаружен рядом с телами. Телевизионная камера следовала за одним из уцелевших охранников, который на этот раз вместо своего АК-47 нес изуродованное, окровавленное тело мертвого ребенка к машине "скорой помощи".

- Боже мой! - выдохнул президент, который следил за этой сценой по одному из нескольких телевизоров в Овальном кабинете. - Если кто-нибудь дознается...

- Господин президент, мы уже занимались подобными акциями в прошлом, напомнил Каттер. - Налет на Ливию при Рейгане, бомбардировки Ливана и...

- И всякий раз разражался грандиозный скандал! Никого не интересует, почему мы решились на это, им важно лишь одно - погибли посторонние люди. Господи, Джим, но ведь там был ребенок! Как нам объяснить это? Простите, но он просто случайно оказался в доме, на который мы сбросили бомбу?

- Утверждают, - говорил телевизионный репортер на экране, - что владелец этого дома был одним из главарей Медельинского картеля, однако в местной полиции нам сообщили, что он никогда официально не привлекался к суду ни по какому обвинению и потому... - Репортер замер перед камерой. - Вы сами видели, как пострадали его жена и дети от взрыва бомбы, доставленной сюда на автомобиле.

- Просто великолепно! - Президент выключил телевизор. - Эти мерзавцы делают что им угодно с нашими детьми, но, если мы начинаем преследовать их у них дома, внезапно оказывается, что жертвы именно они! Мур уже докладывал конгрессу об этом?

- Нет, господин президент. ЦРУ не обязано информировать их, пока не пройдет сорока восьми часов с начала операции, а эта операция официально началась только вчера вечером.

- Они не узнают ничего об этом без нас, - сказал президент. - Но, если мы сообщим об этой операции представителям конгресса, невозможно будет сохранить происшедшее в тайне. Передайте об этом Муру и Риттеру.

- Господин президент, я не могу...

- То есть как это не можете? Это не предложение, а приказ, мистер. Потрудитесь исполнить его. - Президент подошел к окну. - Все должно было произойти по-другому, - добавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер