Один из двух бандитов, находившихся в мини-фургоне, чувствовал острую боль от пули, попавшей ему в грудь. Но умер он от пулевого ранения в голову. Когда он наклонился, повреждённая артерия в голове лопнула, и струя крови залила стенку фургона, к полному изумлению умирающего, которому оставалось всего несколько секунд, чтобы понять, что слу...
Ещё один рейс, совершаемый самолётом ВВС, по счастливой случайности оказавшимся тоже С-141В, захватил мистера Кларка из Панамы. Самолёт летел на базу Эндрюз, где поспешно готовились к прибытию транспорта из Колумбии с гробами погибших. Прежде чем этот самолёт совершил посадку, Кларк находился уже в Лэнгли, докладывая о ходе операции своему боссу Бобу Риттеру. Впервые на протяжении целого поколения Оперативное управление получило от президента США лицензию на неограниченную охоту. Джон Кларк, числящийся в списках отдела кадров как инструктор по ведению полевых операций, являлся главным охотником ЦРУ. Ему долгое время не поручали использовать свой талант, однако навыков он не утратил Риттер и Кларк не следили по телевидению за прибытием самолёта из Колумбии. Всё это было теперь историей, и, хотя оба сотрудника ЦРУ проявляли интерес к истории, та её часть, в формировании которой они принимали участие, никогда не записывалась для будущих поколений.
— Мы собираемся ещё раз изучить эту мысль, что вы подсказали мне во время нашей встречи на острове Сент-Кристофер.
— Какова цель операции? — поинтересовался Кларк. Ему было нетрудно догадаться, что происходив или от кого исходит приказ. В этом и заключалась причина его осторожности.
— Если говорить коротко — месть, — ответил Риттер.
— Слово «возмездие» звучит лучше, — высказал своё мнение Кларк. Несмотря на недостаток систематического образования, он много читал.
— Объекты представляют реальную и несомненную угрозу безопасности Соединённых Штатов.
— Это слова президента?
— Да, — кивнул Риттер.
— Отлично. Это делает операцию законной. Не менее опасной, но юридически законной.
— Вы можете взять на себя её осуществление?
На лице Кларка появилась задумчивая улыбка, словно он смотрел куда-то вдаль.
— Я буду вести порученную мне часть операции по-своему. В противном случае можете считать меня вышедшим из игры. У меня нет ни малейшего намерения умереть из-за чьей-то халатности. Я хочу, чтобы никто из центра мне не мешал. Вы скажете мне о задачах и передадите необходимые средства. Я сделаю всё остальное так, как считаю нужным, и сам выберу сроки.
— Согласен, — кивнул Риттер. Кларка это крайне удивило.
— Тогда я выполню это. А как дела с теми парнями, что находятся там, в джунглях?
— Сегодня ночью мы их эвакуируем.
— И куда их переместят?
Риттер объяснил.
— Это по-настоящему опасно, — ответил оперативник, хотя объяснение Риттера его ничуть не удивило. Скорее всего, это планировалось с самого начала. Но если...
— Нам это известно...
— Мне не нравится такой оборот дела, — заметил Кларк после недолгого размышления. — Это осложняет ситуацию.
— Мы платим вам не за то, что вам нравится.
С этой точкой зрения Кларк был вынужден согласиться. Он был достаточно честен, чтобы признать, что часть операции его всё-таки привлекает. В конце концов именно такое задание поставило Кларка под широко распростёртые заботливые крылья Центрального разведывательного управления столько лет назад. Но то задание он выполнил в качестве агента, работающего по найму, а эта операция была законной с юридической точки зрения, хотя кое-что можно оспаривать. Когда-то, такие соображения заставляли мистера Кларка задумываться, но теперь, когда у него были жена и дети, ситуация изменилась.
— Мне можно пару дней побыть с семьёй?
— Конечно. Понадобится некоторое время для размещения необходимых средств.
Всю информацию, которая будет вам необходима, я перешлю с нарочным на «Ферму».
— И как назвали операцию?
— «Обмен любезностями».
— Ну что ж, название вполне подходящее. — На лице Кларка появилась усмешка. Он вышел в коридор и направился к лифту.
По тому же коридору в сторону кабинета судьи Мура шёл новый заместитель директора ЦРУ по разведке доктор Райан. Никогда раньше они, Кларк и Райан, не встречались, не произошло этого и сейчас, хотя их жизни уже соприкасались дважды.
Глава 14
Подхватить и вывезти
— Я должен поблагодарить твоего директора Джейкобса, — заметил Хуан. — Может быть, мы встретимся с ним когда-нибудь. — Он не спешил с этой фразой.
Скоро, решил он, можно будет получить у неё всю информацию с помощью доверительной интимности, которую следует ожидать от мужа и жены — в конце концов, у настоящей любви нет секретов, правда?
— Может быть, — через мгновение ответила Мойра. Она уже думала о том, что директор придёт на её свадьбу. Это не значит, что она мечтает о слишком многом, не так ли?
— А что ему понадобилось там, в Колумбии? — поинтересовался Кортес, лаская кончиком пальцев то место, которое стало таким знакомым.