Читаем Реальная угроза полностью

— Сегодня вечером за нами прилетит вертолёт. Этот аэродром представляет для нас посадочную площадку, парни. — Рамирес указал на взлётно-посадочную дорожку. — Перед тем как улететь отсюда, мы все уничтожим.

Чавез на короткое время задумался над словами капитана. Он всегда ненавидел торговцев наркотиками. Время, в течение которого Чавез был вынужден сидеть здесь и следить за тем, как эти ленивые мерзавцы занимались своим грязным делом в сущности абсолютно безнаказанно, подобно игрокам на поле для гольфа, ничуть не изменило его точку зрения.

— О'кей, капитан, — кивнул Динг. — Как мы будем действовать, сэр?

— Как только стемнеет, вы и я обойдём аэродром с северной стороны. Остальные разделятся на две огневые группы, чтобы в случае необходимости обеспечить нам поддержку. Вы, Вега, останетесь здесь со своим пулемётом. Второй пулемётчик отойдёт на расстояние метров в четыреста. После того как снимем обоих охранников, заминируем бочки с горючим, что в сарае, — это в качестве прощального сюрприза. Вертолёт заберёт нас на дальнем конце аэродрома в двадцать три ноль-ноль. Тела охранников возьмём с собой, наверно, сбросим их в море.

Да, какое-то неожиданное приказание, подумал Чавез.

— Нам понадобится примерно тридцать-сорок минут, чтобы подобраться к ним, не подвергаясь риску, но, судя по поведению этих недоносков, это будет нетрудно, сэр. — Сержант знал, что убивать охранников придётся ему — ведь оружие с глушителем находилось у него.

— Я полагал, что вы спросите меня, является ли это дело настоящим, — напомнил капитан Рамирес. Он только что задал такой вопрос по спутниковой связи.

— Если вы отдаёте такой приказ, я не сомневаюсь, что речь идёт о деле, проводящемся всерьёз. Моральные соображения меня ничуть не беспокоят, — заверил своего командира старший сержант Доминго Чавез.

— Хорошо. Операция начнётся, как только стемнеет.

— Так точно, сэр, — Капитан похлопал обоих по плечу и ушёл на сборный пункт Чавез посмотрел ему вслед, затем достал фляжку, отвинтил крышку, выпил пару глотков и лишь после этого посмотрел на Вегу.

— Черт побери! — негромко заметил пулемётчик.

— Да, у тех, кто руководит операцией, неожиданно прорезалась смелость, — согласился Чавез.

— С удовольствием вернусь в такое место, где есть душ и кондиционер, — произнёс Вега через некоторое время. То, что на пути к этому придётся убить двух человек, мало интересовало солдат. Их даже развеселило, что после нескольких лет службы в армии им, наконец, поручили выполнить именно то задание, ради успеха которого было потрачено на подготовку столько времени. Обоих не интересовали моральные соображения. Они служили в армии своей страны. Их страна приняла решение, что двое дремлющих в нескольких сотнях метров мужчин были врагами и заслуживали смерти.

Вот и все, хотя оба думали о том, как все это произойдёт по-настоящему, а не во время учения.

— Давай договоримся о сегодняшнем вечере, — сказал Чавез, снова поднимая бинокль. — Ты уж поосторожней со своим пулемётом, Осо.

Вега задумался.

— Я не буду стрелять слева от сарая, если только ты не подашь мне сигнал.

— Да, хорошо. Я буду подкрадываться вон от того толстого дерева. Вряд ли предстоят неприятности, — произнёс он, размышляя вслух.

— Нет, всё должно пройти гладко.

Если не считать, что на этот раз всё будет всерьёз. Чавез не отрывал от глаз бинокля, рассматривая охранников, убить которых ему предстояло через несколько часов.

* * *

Полковник Джоунс получил приказ о предстоящем вылете примерно в то же самое время, что и все оперативные группы, причём ему передали комплект совершенно новых тактических карт, которые ещё предстояло изучить. Вместе с капитаном Уиллисом он тщательно обсудил план ночного рейда в тишине своей комнаты. Им предстояло подхватить и эвакуировать солдат. Тех самых, которых они высадили несколько дней назад. Они возвращались обратно гораздо раньше, чем предполагалось. Пи-Джи подозревал, в чём тут причина. По крайней мере отчасти.

— Прямо с аэродромов? — удивился капитан — Да. Или все четыре оказались запасными и не использовались, или наши друзья собираются захватить их перед тем, как мы прилетим за ними.

— Вот как, — понял капитан Уиллис после недолгого размышления.

— Отыщите Бака, пусть он проверит ещё раз готовность шестистволок. Он сразу поймёт, в чём дело, как только вы скажете А я выясню погоду на ближайшие сутки.

— Эвакуация в обратном порядке по отношению к высадке?

— Да, мы дозаправимся в пятидесяти милях от берега и ещё раз на обратном пути.

— Ясно. — Капитан Уиллис отправился искать сержанта Циммера. Пи-Джи пошёл в противоположную сторону, к метеорологической станции базы. Прогноз на вечер и ночь разочаровал его: слабый ветер, безоблачное небо и луна во второй четверти.

Идеальная лётная погода для всех, но лётчики, занятые специальными операциями, рассчитывают на обратное. Ну что ж, ничего с этим не поделаешь.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Райан

Похожие книги