Гэри
: Правда что. Но на всякий случай — счастливой хануки, кванзы, рамадана, викканского праздника Йоля, Гита Джаянти, дня Святого Фомы и Национального дня Канады. Последнее — это шутка.Как здорово снова вас увидеть! Да, вся поездка была прекрасной. Но знаешь, что оказалось странным? Когда мой самолет совершал первый перелет через Америку, все были такими напряженными — служба безопасности вторгалась в личное пространство и вела себя нелогично. Они даже не проверили самое вероятное место, в котором бомба может попасть на борт, то есть груз, потому что это может стоить корпорации несколько баксов. И не сделали ничего, чтобы предотвратить потенциальную ракетную атаку земля-воздух, но в то же время над всеми висело ощущение подавленности, потому что с людьми обращались как с преступниками.
Дело не в том, что администрация безопасности транспорта делает что-нибудь, что действительно работает; дело в том, чтобы манипулировать эмоциями людей ради политической власти и контроля над страной, что, конечно, приносит деньги. Потом, когда я прилетел в Калифорнию и пересел на австралийскую авиалинию Qantas, я смог, наконец, вздохнуть свободно. Работники легко и весело общались с пассажирами и друг с другом, приятно проводили время, повсюду царила праздничная атмосфера, система безопасности была менее навязчивой и более высокотехничной, и создавалось ощущение, что жить и наслаждаться жизнью снова — вполне нормально. Америка стала печальным местом, и я думаю, что это вызвано скрытым стремлением владеть миром и править им, и обидой, которую это в результате приносит. Эй, извините. Я не хотел снова увлекаться политикой. Давайте поговорим о чем-нибудь еще.
Артен
: То, что ты говоришь о разнице в отношении между двумя странами, очень верно. В АмерикеГэри
: Спасибо, я это ценю. Итак, у меня есть другие вопросы.Артен
: А у нас есть ответы. Что ты хочешь знать?Гэри
: Во-первых, я заметил, что по-прежнему существует некоторое противоречие по поводу того, что последняя, опубликованная версия «Курса чудес» была слегка сокращена, особенно первые пять глав, по сравнению с более ранними версиями, которые обычно называют Ортекст, то есть оригинальный Текст, и так называемой версией Хью Линна Кейса — копией Курса, которую Хелен и Билл дали сыну Эдгара Кейса, Хью Линну, во время визита в Вирджиния-Бич. Эти две ранние версии не были опубликованы, а в версию Хью Линна Кейса не входят Учебник и Руководство для учителей. Версия Хью Линна Кейса была получена нелегально; я полагаю, это значит, что она была украдена кем-то, кто выложил ее в Интернет. Вот почему она доступна. В любом случае, я хочу быть уверен, что слова, которые я читаю в Курсе, — те самые, которые Джей хотел, чтобы я изучал.К примеру, некоторые из учеников обвиняют Кена Уопника в редактировании Курса и в том, что он изменил его по своему вкусу после записи текста. Когда я был в Фэрфаксе, Вирджиния, один из них показал мне версию Хью Линна Кейса и сказал: «А ты знаешь, как выглядел Курс до того, как Кен Уопник заполучил его и изменил?» Они говорят, что в изданной версии не хватает примерно двадцати пяти процентов текста первых пяти глав, но этот текст есть в версии Хью Линна Кейса. Они также говорят, что Джей сказал Хелен в Ортексте, будто Билл должен контролировать все, что происходит с Курсом, и мнение Билла отражается в версии Хью Линна Кейса, но с ним не консультировались по поводу последней версии. Они говорят, что из-за этого значения расходятся. Они говорят, что там часто используется понятие
Артен
: Пурса много что может сказать в этот раз о словах Джея, поэтому я позволю ей ответить.Пурса
: Конечно. Что у тебя был за вопрос? Шучу. Я могу совершенно точно сказать, что слово Джея, которое ты изучаешь, — это подлинная, опубликованная версия «Курса чудес»; это