Читаем Реальный мир полностью

– Довольно броский наряд. А я одет в старую форму японского солдата, на голове – военная фуражка. Несмотря на проклятую жару, на ногах – гетры, ранг – рядовой. В руках у меня деревянное ружье. Настоящее было бы опасно.

Японский солдат! Он что, совсем сдурел?!

Я с трудом сдержала смех, а мои глаза тем временем неустанно изучали снующих внутри вокзала людей. Школьники младших классов, пожилая женщина, служащие станции, супружеские пары, но нигде не было видно юноши, похожего на старшеклассника.

– А что это за деревянное ружье? – спросила я.

– А какой на вас купальник? Бикини?

– Нет, что вы! Это обычный школьный купальник. На груди белая бирка с моим именем, Хигасияма. Так что сразу узнаете.

– Школьный купальник?! – Тон его голоса изменился. – Ты! Ты что, издеваешься надо мной?

Я даже вздрогнула: он попал в самую точку. Как же ты догадался, Червяк?

– Совсем не издеваюсь.

– Ах вот как! Охотники за молодыми девчонками впадают в экстаз от школьных купальников. Это так сексуально. Так ты, оказывается, знаешь, что нравится подобным парням?

– Хватит об этом. Вы где?

– А где ты?

Итак, обращение «Кирарин» из-за школьного купальника сменилось на грубое «ты». Мне стало неприятно.

– По какому праву вы обращаетесь ко мне на «ты»?

– Перестань важничать. Ты ведь захотела со мной встретиться и посмотреть, на что я, убийца в бегах, похож? Для девиц, подобных тебе, я – прекрасное зрелище. Можно описать в своем блоге и потом выложить в Интернете. Мне все это известно.

– Если вы так думаете, то пока, я возвращаюсь.

– Давай, давай, я тоже ухожу!

– Как это – уходите? Я специально приехала так далеко. Раз так, то я прямо сейчас добегу до полицейской будки и расскажу, что здесь недалеко есть юноша, которого они ищут, и передам им номер вашего мобильника.

Судя по звукам, Червяк до сих пор находился внутри помещения, но сейчас я почувствовала, что он куда-то пошел. Его дыхание от ходьбы стало прерывистым, и послышался шум проходящих автомашин. Похоже, он вышел из здания вокзала. Встав на цыпочки, я посмотрела наружу, но ничего не увидела.

– Мы сегодня не встретимся. Я побежал. Извини, – сказал Червяк и выключил телефон.

Я разозлилась. И это после того, как он сам позвал меня и я приехала, потратив кучу денег на дорогу! От меня так просто не отделаешься. Нарушив свое железное правило – не заходить слишком далеко, – я выскочила на улицу.

Перед вокзалом стояли в ряд такси, но не было видно ни одного человека. В такую погоду все предпочитали находиться в помещении. Я растерянно стояла перед пустынным входом. Дул необычно сухой горячий ветер, его порывы растрепали мои длинные волосы. Охлажденное кондиционером тело постепенно нагревалось, и по спине потекли капельки пота.

– Но это же не купальник, – раздался сзади меня мужской голос.

А, попалась!…

Жар ударил мне в голову, но не из-за погоды, а из-за досады, что я проиграла эту игру. Несомненно, Червяк наблюдал за мной издалека и, вычислив меня среди других женщин, сделал свой шаг. Точно так действую обычно и я.

Я медленно обернулась. Передо мной стоял улыбающийся парень, высокого роста, худой, но ужасно сутулый. По телефону он говорил вызывающе-развязно, но выглядел поразительно спокойным. В моем воображении Червяк под тяжестью совершенного им преступления должен был бы походить на загнанного, пропахшего потом зверя, однако я увидела загорелого, внешне вполне здорового юношу. На нем были новая белая футболка и черные укороченные брюки, несколько великоватые по размеру. За спиной – покрытый пылью рюкзачок. Неужели этот парень мог убить свою мать? Он скорее напоминал старшеклассника, идущего в школу. Я рассеянно смотрела на Червяка. От жары и досады, что я потерпела поражение, у меня кружилась голова.

– Так, значит, вы Кирарин? Вы совсем не похожи на Тоси и Юдзан.

– Серьезно? Я этого не знаю.

– Ты знаешь, о чем я говорю. Ты же вовсю развлекаешься с парнями. Это написано у тебя на лице.

– Совсем не развлекаюсь!

– У тебя милое личико, но ты та еще плутовка!

– Это совсем не так…

Я надула губы и изобразила сердитое лицо. Так я обычно заигрываю с парнями. Мне нравится водить парней за нос, но, общаясь с ними, часто приходится обороняться. Наверное, это потому, что я им не доверяю. И вот сейчас я пытаюсь кокетничать с преступником…

Как это неприятно!

Тэру, быстрее сюда, ко мне! Этот парень слишком деспотичный, мне с ним трудно. А если он меня убьет?! Я могу полагаться только на Тэру!..

– Ну, так ты теперь не побежишь в полицию?

– Вы неожиданно сказали, что уходите. Вот у меня невольно и вырвалось…

– А зачем ты врешь? Вранье – это пустая трата энергии.

Сказав это, Червяк внимательно наблюдал за выражением моего лица, заслонясь рукой от лучей солнца, которое находилось за моей спиной.

– Здесь очень жарко. Давай лучше поговорим где-нибудь в прохладном месте?

Достав кепку из заднего кармана брюк, он надел ее и зашагал впереди.

– Постойте, а куда делся велик Юдзан?

– Я его выбросил и стащил новый.

– Выбросили? Он же принадлежит Юдзан! А вы не подумали, что поступили плохо?

Червяк обернулся и уставился на меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик