Читаем Реальный мир полностью

Я ощутил настолько глубокое облегчение, что даже молча усмехнулся. Почувствовав, что у меня мокрые щеки, я сначала очень расстроился, подумав, что плакал во сне, но это оказалась слюна. Я вытер ее задней стороной ладони и притворился спящим, продолжая слушать разговор Кирарин по телефону. Я не имел ни малейшего представления, о чем она думает и зачем вообще она решила остаться со мной. Как инспектор по военным делам, я должен бы был заранее изучить образ ее мыслей. Интересно, откуда мне стал известен этот термин – «инспектор по военным делам»? Мне кажется, что сейчас я знаю все. С тех пор как я, борясь со сном, крутил педали велосипеда, дух японского солдата, которого линчевали на Филиппинах, не покидал меня.

– Я понимаю, что ты беспокоишься, но у меня все в порядке. Все о’кей. Я рада, что ты беспокоишься обо мне. Спасибо за это. Этот парень несколько странный, но с ним интересно. Когда на станции мы рассказывали друг другу по телефону, кто в чем одет, он почему-то сказал, что на нем форма японского солдата. Забавно, скажи? Он все-таки какой-то странный тип. Но я думаю, он не причинит мне зла. Я так чувствую… Где мы сейчас? Не могу сказать. Это love отель… Что? Нет, мы этим не занимались. С подобным парнем в этом нет смысла… Поняла. Если это случится, позвоню. Я ведь этим занималась с парнями в Сибуя, и все было в порядке. Между прочим, послушай, у меня появилось желание использовать его, чтобы отомстить… Нет-нет, не матери, а Ватару. Тому парню, который так жестоко со мной обошелся. Я любила Ватару и отдала ему свое тело. А он, негодяй, переспал с другой девчонкой! Когда я поняла, что он сделал это, потому что меня ни во что не ставил, я уже не смогла простить. Прошло больше года, но моя душа все еще болит. Я собираюсь вызвать его на встречу и убить… Да, да, это правда. У меня мрачное настроение. Мрачная Кирарин. Я уже не та милая и жизнерадостная Кирарин, которую все знали. Но от этого мне как-то даже хорошо. Тэру, ты меня понимаешь? Действительно понимаешь? Впервые в жизни я почувствовала желание отомстить, и от этого мне стало легко и свободно, как никогда раньше… Да, да, подожди. Ты, наверное, прав. Я даже говорить стала как-то грубо…

Слегка вздохнув, Кирарин закончила говорить с парнем по имени Тэру и выключила телефон, но сразу же принялась названивать кому-то еще, определенно одной из своих близких подруг – Юдзан, Тоси или Тэраути, – и наговорила на автоответчик: «Это я, Кирарин. Позвони мне, но не посылай сообщений. Тут такое происходит! Хочу рассказать. Пока».

Пока я спал, она нашла телефон, который я реквизировал. Эту девицу нельзя недооценивать.

Я встал с кровати и распахнул шторы. За рисовым полем виднелся такой же, как и наш, love отель, построенный в форме европейского замка, но с большим куполом. Над ним висел огромный оранжевый серп луны. Прямо сюрреалистичная картина.

– Хорошо спали, даже храпели, – сказала Кирарин своим гнусавым кокетливым голосом и поспешно отключила телефон.

Внезапно я вспомнил свою давнюю дурацкую мечту иметь сестру. В моей школе был парень, который рисовал эротические комиксы и приносил их в школу. В каждом комиксе обязательно была девочка, которая называла главного героя «мой братик». И этот «старший брат» заставляет свою «сестру» снять школьную форму и, голую, насилует ее. А «сестра», хотя и кричит «ой, прекрати», охотно снимает трусики. Этот парень был действительно головастый, так как смог сдать экзамены на юридический факультет Токийского университета, хотя все его комиксы были до тошноты однообразны. Но что было смешно, так это когда он сам разыгрывал роль «сестры» своим гнусавым кокетливым голосом: «Братец, не наказывай меня сегодня, мне так страшно…» Я все это веду к тому, что голос Кирарин был точной копией голоса того парня, когда он играл роль «сестры». Меня от этого просто тошнило.

Мне не нужна сестра.

Нет, лучше сказать: мне вообще не нужна какая-либо женщина!

Я полностью изменился.

Возможно, все дело в том, что я принял ванну в этом отеле. Как только я смыл со своего тела соляной панцирь, то смог трансформироваться в совершенно другую личность.

В меня вселился дух старого японского солдата.

А я ведь был более озабоченный, чем большинство ребят моего возраста. Когда мы жили на старой квартире, мне нравилась молодая соседка, и я не только подслушивал, как она занимается сексом, но даже пытался украсть ее трусики. После переезда я испытывал эротичное удовольствие, подглядывая за Тоси. Но теперь это все позади. Я рад, что трансформировался, скорее даже – эволюционировал. В противном случае я бы не смог подготовить себя к военным действиям.

Я резким тоном предупредил Кирарин:

– Прекрати говорить этим мультяшным голосом!

– Извините, это не мультяшный, а мой естественный голос, – ответила она с мрачным видом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик