Р.Н.:
Давай для начала разберемся в терминах. В них путаются не только слушатели, но иногда даже профессионалы.Буквальный перевод soundtrack – «звуковая дорожка». В кино так можно назвать либо сведенный звуковой ряд фильма, либо отдельные дорожки, которые его составляют: диалоги, сторонние голоса, фоновые и синхронные шумы, внутрикадровую и закадровую музыку – то есть все, что относится к звуку. Тем не менее термин «саундтрек» в издательской сфере чаще используют в отношении именно музыки к фильму, что, строго говоря, с точки зрения буквоеда, неверно. В 40-х годах прошлого века первые коммерчески изданные пластинки с музыкой из фильмов выходили именно под названием «soundtrack». Оттуда, наверное, и пошла путаница, хотя есть более точный профессиональный термин: «score» – им обозначают музыку в фильме, причем только ту, что была написана нанятым композитором специально для фильма, а ранее написанные лицензированные песни и музыка под этот термин не подпадают. Наконец, OST (original soundtrack) – здесь тоже, в отличие от однозначного score, присутствует путаница. Этим термином то обозначают оригинальную музыку из фильма, изданную на звуковых носителях типа CD, то используют его как синоним термина «score» безо всякой привязки к носителям, а то еще переводят у нас как «официальный саундтрек», чтобы отличить от пиратских бутлегов.
Как во всей этой путанице разобраться? Давай договоримся, какой смысл мы вкладываем в каждый из этих терминов, и тогда описать издание не составит труда. Итак:
Soundtrack – сведенный звукоряд фильма, включающий все дорожки: диалоги, шумы, музыку (в том числе взятую со стороны);
Score – оригинальная музыка к фильму;
OST – официальный саундтрек.
Наше издание содержит все это.
Первый диск предложит слушателю отредактированный саундтрек фильма «Игла» с диалогами, шумами и музыкой, как она звучала в фильме, плюс бонусом некоторые не включенные в фильм инструменталы, как они могли бы звучать, включи мы их.
Второй диск – «Игла Remix». Он содержит только музыку (score) без шумов, фонов и диалогов – так, как она была записана музыкантами в студии, а не как смикширована в фильме. Сюда входят песни и инструментальные номера из «Иглы», многие из которых переписаны заново воссоединившейся после двадцатилетнего перерыва группой «Кино», а также композиции Юрия Каспаряна, Игоря Вдовина, групп «Messer Chups» и «Ю-Питер».
Наконец, оба эти диска можно смело именовать OST – то есть официальным саундтреком, поскольку я распоряжаюсь правами на него, и сама работа авторская, ведь диски собраны оригинальными авторами саундтрека «Иглы»: звукооператором Андреем Влазневым и режиссером-постановщиком, то бишь мной.
Д.М.: Давай пройдемся по истории каждой композиции, звучавшей в «Игле»: «Звезда по имени Солнце» – группа «Кино» (запись на киностудии «Мосфильм», 1988) Как родилась эта песня? Она специально была создана для твоего фильма или была у Цоя в запаснике? Как она звучала сначала? Как ты ее впервые услышал? Как протекала запись? Кто в ней участвовал?
Р.Н.:
Цой сочинил эту песню, навеянную темами «Иглы», осенью 1987, прямо во время съемок, в моей квартире и на моей гитаре (он приехал в Алма-Ату без своей гитары). Впервые он сыграл ее мне дома же, где-то в ноябре. А впервые исполнил ее на публике в акустическом варианте в декабре в Политехническом институте Алма-Аты, эта запись сохранилась.Д.М.: Love Theme From «The Godfather»… Почему ты решил использовать композиции из других фильмов и таких известных, как «Крестный отец»? Или это решил Влазнев? Аналогично видеоряду? Где были, к примеру, фрагменты из Карпентера «Побег из Нью-Йорка». Почему в исполнении Фаусто Папетти? Из-за его популярности в СССР, ведь записи его оркестра тиражировала «Мелодия»?
Р.Н.:
Использовать эту мелодию я решил, чтобы подчеркнуть мафиозность антигероя, а версию в исполнении Папетти нашел Влазнев.Д.М.: «Перекати поле» – группы «Кино». Что это за композиция? Расскажи об истории ее создания, пожалуйста, и о появлении в фильме… как проходила ее запись?