Читаем Ребекка полностью

- Да, но привело ее туда... Всё не так просто.

Я хотела спросить, как именно и что старуха имеет в виду. Но она замкнулась. Ее лицо превратилось в каменную маску, и стало понятно – ни слова из нее больше вытянуть не удастся.

Не страшно. Она и так рассказала мне куда больше, чем я могла ожидать. Остальное по капле собрать можно. Со временем.

Сейчас у меня была куда более сложная задача – обсудить сложившуюся ситуацию с супругом. И признаться – мне еще никогда в жизни так страшно не было.



Глава 22


По дороге к кабинету супруга я прокручивала в голове грядущий разговор. Подбирала сотни слов, фраз, пытаясь смягчить и новость, и правду, но получалось совсем плохо. Фантазия живо рисовала реакцию мужа на мои откровения. И назвать эту реакцию хорошей даже с огромной натяжкой не получалось.

А у самой двери в кабинет я поняла – за ней меня ждет скандал. Самый настоящий, не совсем семейный, а скорее политический, но скандал. Честолюбие и гордость не позволят супругу простить мои интриги за его спиной. Но и утаивать от него и дальше планы короля будет преступлением. Я отчаянно не понимала, что в голове нашего правителя, и это меня злило. Лорд Амора вряд ли преступник и предатель, а значит, опасаться стоит больше короля. И это упрощало выбор, но никак не делало простым мое признание.

Я перевела дыхание, как перед прыжком в воду, и постучалась, а услышав в ответ недовольное ворчание, толкнула дверь и вошла, прикрыв ее за собой.

Непривычно видеть сурового воина за бумагами. Высокий, широкоплечий, привыкший к оружию Амора совершенно не представлялся мне с пером в руке над письмами и бумагами. Но, признаться, выглядел он прекрасно хоть с пером, хоть с мечом. Ему явно не страшен был холод Северного предела, постоянно донимавший меня и вынуждавший кутаться в пуховую шаль. Супруг, откинувшись на спинку массивного кресла и распустив завязки у горловины рубашки, наблюдал мое появление в своем кабинете, пряча интерес за кривоватой, так идущей ему улыбкой.

- Боюсь представить, что случилось, если моя жена в таком воинственном настрое врывается в мой кабинет, – чуть сузив голубые глаза, хмыкнул Амора, бросив перо на испорченный лист письма. – Все же вторжение диких племен?

- Понятия не имею, о чем речь, – слегка слукавила я, окидывая кабинет оценивающим взглядом.

Признаться, в Ньеркеле отцовский кабинет был куда хуже – дешевле мебель, давно не такие яркие гобелены, а ковров на полу там вообще отродясь не водилось. А лорд Северного предела любил это место, украшал его трофеями из походов и не жалел денег на мебель и прочие необходимые вещи для своего удобства. В этом мы с ним были похожи – я тоже предпочитала работать в комфорте.

- Тогда я весь внимание, – нахмурился Амора. Глубокая морщина прорезала лоб, давая понять, что к моим словам милорд намерен отнестись со всей серьезностью.

- Для начала я хотела бы спросить… что не так с Линди? – заговорила я, все еще не решаясь отойти от двери и глядя прямо в глаза супругу. – Не стоит хмуриться и говорить, что это не мое дело. Потому что от того, насколько честны вы будете со мной, зависит то, насколько я смогу открыться вам.

Лицо Нейта Аморы застыло, и только в глазах плескалось что-то опасное, вспыхивающее языками пламени и угрожающее испепелить меня на месте. О чем можно было говорить с твердой уверенностью – Амора любил дочь и не сделал бы ничего, что могло бы ей навредить. А вот король… что же было в голове монарха, если он так настойчиво старался уличить одного из самых верных своих лордов в измене?

- Миледи, – глухо, но сурово начал муж, нервно отбивая дробь пальцами по подлокотнику кресла. – Вы сейчас задаете опасные вопросы, на которые я не могу и не стану отвечать. Судьба моей дочери вас лично не касается совсем…

- Даже если я вам скажу, что в этих стенах я представлена как шпионка короля? – перебила я супруга, едва удержавшись, чтобы не выдать того страха, что сжал внутренности холодным болезненным узлом и, пользуясь немым замешательством Аморы, прошла вглубь комнаты, опустилась в кресло напротив супруга. Теперь нас разделял стол – и целая пропасть тайн, интриг и недоверия.

Глаза мужа потемнели, и я с некоторым сожалением подумала, что равно так же они недавно темнели по иной, более приятной причине. И от этого стало больно и горько.

- Не удивлен, – грустно улыбнулся Амора, опустив взгляд. Он хотел показаться бесстрастным, но в голосе все равно сквозило разочарование.

- Пока я не приняла правил игры его величества, – продолжила я, стараясь отрешиться от разъедающей боли внутри. С чего только так больно? – Мне важно знать, зачем королю шпионка и почему он так настойчиво пытается от вас избавиться, что вынуждает супругу следить за вами?

Пальцы Аморы, ритмично, убаюкивающе барабанящие по дереву подлокотника, замерли, застыли.

- Я должен вам довериться? С какой радости? – глухо поинтересовался мой муж. – Я могу вышвырнуть вас из замка. Или вообще… убить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесприданницы

Похожие книги