Читаем Ребекка полностью

В памяти живо всплыло, как Вьерна, запыхавшись, сбегает по ступенькам. Почему я решила, что она была в покоях лорда? Она ведь могла и в мои наведаться? И оставить “подарок”, если, конечно, он там есть! Проклятье!

- Благодарю, – вскочила с места и оставила мешочек с монетами на столе. – Ты оказала мне неоценимую услугу.

- Неоценимую… Не говори так. У всего своя цена, – рассмеялась старуха, скрипуче, хрипло. – Я приду просить приюта – впусти. А монеты можешь себе оставить.

Вот как. Значит, еще и видела грядущее. Захотелось спросить ее о моем. Справлюсь ли? Есть ли у меня будущее в Северном пределе? Смогу ли прижиться в этих суровых землях и стать собой? Но так и не задала ни одного вопроса. Будущее должно быть неизвестным. Когда знаешь будущее – теряешь настоящее и живешь лишь ожиданием. Потому… пусть будет как должно случиться.

- Мудрая, – рассмеялась ведьма. – Другая не удержалась бы, спросила бы о грядущем. Ты не стала. Это правильно. Ты, леди, как найдешь подклад, руками-то его не касайся, а прихвати чем-нибудь, заверни в кусок белой ткани да и закопай в землю, а в полнолуние отдай огню или воде. Они всегда очищают.

- Спасибо. Это ценный совет, – кивнула я.

- Береги себя, леди Северного предела. И помни свое обещание.

Не нравилось мне то, как настоятельно она просила крова в моем доме, но отказать в оплате за услугу не могла.

- Я обещаю дать тебе кров и хлеб, если ты придешь в мой дом с добрыми намереньями или в поисках защиты, – подбирая слова, заговорила я, вливая в них магию. – Если в твоем сердце будет хоть капля лукавства – ни одна сила не позволит тебе ступить на мою землю. И будет так.

Ведьма довольно улыбнулась, не спуская с меня внимательного взгляда.

- Да будет так, – кивнула она.

И я вышла, оставив монеты на столе. Ненавижу ходить в долгах. Пусть лучше однажды она станет моей должницей, решила я и, улыбаясь весеннему солнышку, направилась искать подарки.



Глава 28


- Проклятье! – выругалась я, отфыркиваясь от пыли, как дворовая кошка, и отряхивая испачканный сарафан.

За более чем час поисков я выяснила только то, что основательной уборки требуют еще и мои покои. Притом весьма тщательной. Слой пыли под кроватью уже начал собираться в клубки и смело мог сойти за тот самый подклад. Нужно бы сообщить Рози и Тире про их недоработки. Осталось только выяснить еще, куда девались мои служанки. Ладно Тира успокаивается после очень волнующего визита. А вот куда делась Рози? Неужели решила устроить себе выходной, пока нас не было в замке?

В комнате откровенно нечем было дышать. Нос противно чесался, а глаза слезились. Я распахнула окно, еще раз окинув комнату внимательным взглядом.

Кажется, обыскала все. Если верить колдунье, то подклад должен быть точно в спальне. «Там, где спишь». Но или я совсем не понимала, что и где искать, или Тингельда ошиблась и никакой порчи на меня не наводили. И это меня расстраивало куда больше, чем наличие злопыхателя.

Вариант с проклятьем я все так же не брала в расчет. Можно бы еще предположить, что меня опаивали зельем, вызывающим галлюцинации. Но эта версия меня просто убивала. Чай перед сном мне всегда приносила Рози, а ее подозревать не хотелось совершенно. Кому тогда в этом замке и верить, если не служанке, которую я привезла с собой из Ньеркела. Мы знакомы чуть ли не с детства. И пусть она и была немного ветреной и порой витала в облаках, вряд ли такая привычная Рози способна причинить кому-либо вред. Она и мышь пришибить не способна. Да и именно Рози впервые заговорила о порче и визите к Тингельде. Так что – нет! Я категорически отказывалась верить, что моя служанка как-то причастна к моим кошмарам. Так немудрено и вовсе потерять веру в людей.

Так! Куда бы я спрятала подклад, окажись я на месте Вьерны? Под кроватью смотрела. Постель перетрясла. В сундуке все перебрала, хотя вряд ли у чужого человека получилось бы его даже открыть. Простучала стенку у изголовья и пол вокруг кровати. И все, чего добилась – подняла клубы пыли. Даже захудалого платочка не завалялось.

Думай, Ребекка! Думай!

Отвернулась, выглянула в окно и жадно вдохнула свежий воздух, чтобы проветрить мысли. Пахло весной – первоцветами, еще не прогретой, сырой землей, талой водой. Дождь бы прошел, что ли. После весенней грозы всегда все словно оживает, тянется к небу, развивается. Но небо радовало лазурной голубизной и невероятной чистотой.

На старой яблоне прямо под моим окном заливалась песней мелкая серая птичка, то выводя трели, то перелетая с ветки на ветку и смешно вскрикивая. Прямо как старая леди, перелезающая через бревно на своем пути – кряхтит и вскрикивает.

Я так засмотрелась на забавную птицу, что не сразу и заметила суету во дворе: жители замка  перекрикивались и спешили все на хозяйственный двор. А вот рассмотреть причину общего переполоха мне не удавалось, как бы ни старалась.

Вот и повод проветрить голову, пройтись и выяснить, что такого там происходит. Заодно отдать распоряжения служанками об уборке в моих покоях. И не мешало бы проверить покои супруга – уверена, там дела обстоят не лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесприданницы

Похожие книги