Читаем Ребенок для босса полностью

Эми кивнула, но было очевидно, что ей наплевать на всех, кроме Гранта. Стройная и высокая, как фотомодель, она была одета в фирменный облегающий костюм, который, должно быть, стоил столько же, сколько машина Келли.

— Я здесь с девочками, — произнесла она, указывая на трех женщин, которых, судя по всему, клонировали, взяв Эми за образец. Они одинаково противно улыбались и хихикали. — Мы пришли сюда пообедать. Разве это не самое чудесное место в городе? И музыка… Сразу хочется танцевать! — Она неспешно изогнулась всем телом и шевельнула бедрами в такт. Более откровенного намека Келли в жизни не видела. — Послушай, дорогой, может, присоединитесь к нам? Пойдем, поздороваешься с девочками. Они будут просто в восторге!

На лице Гранта появилось такое выражение, словно ему только что предложили проглотить червяка.

— А… э… Видишь ли, у нас тут с мисс Стивенс… деловое совещание. Мы решаем очень важные вопросы. И, боюсь…

— А, ясно. — Женщина фальшиво улыбнулась Келли. — Тогда ладно. Но не забудь позвонить мне, милый! Нужно обязательно встретиться и вспомнить старые добрые времена. — Она придвинулась ближе к Гранту и тихо произнесла: — У Джен день рождения на следующей неделе. Думаю, было бы неплохо…

— Я позвоню тебе, — поспешно ответил Карвер. — И передай привет девочкам.

Он с облегчением опустился на стул и проводил Эми брезгливым взглядом.

— Лучшая подруга моей жены, — объяснил Грант.

Келли кивнула, с презрением посмотрев на «девочек» и гадая, принадлежала ли его жена к тому же виду млекопитающих. Если так, его вряд ли удовлетворит ее скромное общество.

Келли пристально посмотрела на сидящего напротив мужчину. Сможет ли она выйти за Гранта замуж и жить вместе с ним?

Пожалуй, да. Он очень хорош собой, и это замечательно. Если бы он был противным прыщавым коротышкой с раздражающим визгливым голосом, брак обещал бы стать катастрофой.

— Ладно, — произнес Карвер, взглянув на часы. — Мне нужно возвращаться в офис, а ты иди домой и все обдумай.

— Сколько у меня времени?

— Двадцати четырех часов тебе хватит? Завтра я заеду с тобой, и мы где-нибудь поужинаем. Тогда и решим окончательно. Идет? Не волнуйся, Келли. Все будет хорошо. Обязательно.


Все будет хорошо.

Жаль, но Келли никак не удавалось в это поверить. Жизнь, полная лишений, приучила ее всегда готовиться к худшему. Именно поэтому на следующее утро она позвонила Гранту и сообщила о своем отказе.

— Я сейчас приеду, — ответил Карвер.

— Нет! Это бессмысленно. Я выхожу из игры. Ты не сможешь заставить меня передумать.

— Почему, Келли?

Она вздохнула.

— Ну, есть еще один весомый аргумент, который мы до сих пор не учитывали. И чем больше я об этом думаю, тем отчетливее понимаю, что он разрушит наши планы.

— И это?..

— Любовь.

— Любовь? — хрипло переспросил Грант. — Я думал, на сей счет мы уже договорились. Никакой любви.

— Да, очень легко заявить, что это всего лишь деловая сделка, основанная на взаимных выгодах и управляемая фактами и логикой. Но после свадьбы нам придется проводить вместе много времени. Что, если один из нас… Нет никакой гарантии, что мы сможем удерживать отношения исключительно на деловом уровне.

Мужчина немного помолчал.

— Что ж, это действительно сомнительный момент. Нам обоим не нужен эмоциональный шторм.

— Боже упаси! — Келли вздохнула. — Но, Грант, по-прежнему существует опасность, что кто-то из нас… привяжется к другому слишком сильно…

— Я могу честно тебе сказать, что для меня это не будет проблемой. — Он помолчал немного, — Видишь ли, Джен была любовью всей моей жизни. Я с первого взгляда понял, что мы созданы друг для друга. — Его голос стал ниже, словно Грант пытался побороть собственные чувства. — Я принадлежу к числу однолюбов. У нас бывали ссоры, но она всегда оставалась для меня единственной. Потеряв Джен и нашу маленькую девочку, я потерял жизнь. — (Келли закрыла глаза на несколько секунд, остро переживая чужую боль.) — Но я был нужен дедушке, у которого и так хватало горя. И постепенно, шаг за шагом, я выходил из кромешной тьмы, окутавшей все мое существование. — Голос мужчины звучал хрипло. Ему было трудно говорить об этом. — Я не люблю рассказывать о своих переживаниях, но мы должны быть честными друг с другом. Это очень важное решение. Я больше не хочу влюбляться. Но хочу жить дальше.

Келли чувствовала искренность в голосе Карвера и поверила ему.

— И в то же самое время мне страстно хочется иметь ребенка. Я не могу этого объяснить. К тому же очень хочется посмотреть на дедушку с внучкой или внуком на руках. Да и для него появление на свет наследника или наследницы будет очень многое значить. Я мечтаю увидеть его счастливым. Но дело не только в этом. Не знаю… Мне кажется, это желание у меня в крови. Мне просто нужен ребенок.

— Я знаю, — прошептала Келли. — Я чувствую то же самое.

— Келли, прошу тебя, подумай еще немного. Я тебя умоляю. — Она промолчала, и через некоторое время Карвер добавил: — Увидимся завтра вечером, хорошо?

— Хорошо, — тихо ответила она. И услышала, как он повесил трубку.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы