Читаем Ребенок для босса полностью

Келли поколебалась, не желая признаваться, что причина заключается именно в привлекательности Карвера. Она неловко себя чувствовала в его присутствии. Выражаясь фигурально, Келли создала в своей душе маленький островок, на котором укрылась и где не было места мужчинам. Но этот человек мог войти туда без спроса, разбив в пух и прах любые преграды.

— У меня есть другие дела, — сказала она, зная, что это звучит неубедительно и глупо. — Мне нужно навестить свою свекровь в доме престарелых. Надеюсь уговорить руководство подождать еще месяц, чтобы я смогла наскрести нужную сумму и перевести ее на полный пансион.

— Вряд ли ты сможешь набрать столько, лишившись обеих работ.

Келли вздохнула.

— Я встречусь с Грантом позже, — с детским упрямством заявила она. Все равно пойти придется — ведь ей так нужна работа.

Тина взяла подругу за руку.

— Келли, я звонила в агентство вчера и попросила их удвоить количество моих рабочих часов.

Девушка вздрогнула. Тина была учительницей начальных классов, но после обнаружения у нее рака стала уборщицей. Ей едва хватало на жизнь.

— Тина, тебе нужно быть дома вместе с дочкой, пока ты еще можешь.

— Я буду брать ее с собой. Келли застонала.

— Ты же прекрасно знаешь, что нельзя этого делать!

Тина пожала плечами.

— Вообще-то мне никто об этом не говорил. Обычно Молли так всех умиляет…

Келли посмотрела на малышку. Еще бы! Как такую кроху можно не любить? С прелестными кудряшками, темно-каштановыми с рыжинкой, и большими темными глазами, она была совершенно очаровательным ребенком!

Это чудесное создание навсегда изменило жизнь Келли. Тина и Молли переехали к ней незадолго до Рождества, и с тех пор в ее жизни появилось веселье. Веселье и прелестный младенец. Конечно, Молли не ее дочь, но это не имело значения. Жизнь, бывшая много лет холодной и одинокой, наполнилась теплом и радостью. Келли видела в детях смысл существования, даже сама хотела забеременеть, но одни способы были для нее неприемлемы, для других не хватило смелости. Так что пока она довольствовалась этой временной семьей и была счастлива.

Поднявшись, Келли направилась на кухню, и в это мгновение раздался звонок в дверь.

— Пойду открою, — сказала Тина.

Келли нахмурилась, гадая, кто бы это мог быть, и поспешно приглаживая волосы. Конечно, встав с постели, она причесалась, но это было давно, и сейчас ее светлые локоны топорщились в художественном беспорядке. Старый фиолетовый свитер и потрепанные джинсы вряд ли подходили для приема гостей. Особенно если это…

— Надеюсь, я не помешал, — произнес мужчина, войдя.

Конечно, это он. Красивый и сексуальный. С зашитой губой и бледными щеками. Келли вздрогнула и в очередной раз поразилась тому, каким милым и уязвимым он выглядит с этим порезом.

Грант был одет очень элегантно — явно собирался на работу. В то время как сама Келли выглядела огородным пугалом.

Помешал? Еще как!

— О, разумеется, нет! — быстро затараторила Тина, поняв, что от подруги ответа не дождаться. — Я Тина, соседка Келли. Мы уже давно встали, сидели вот, беседовали о… — Она с виноватым видом умолкла, покосившись на Келли.

— О чем? — с интересом уточнил Грант.

— О своем, о девичьем, — вздохнула Тина, бросив в сторону Келли извиняющийся взгляд. Карвер догадался — они говорили о нем.

— Туфли, юбки и воск для депиляции? — Грант милостиво пришел на помощь.

— Именно. И об этом тоже, — благодарно улыбнулась Тина.

— Просто прелестно! — деланно восхитился Карвер, поднимая одну из сумок, которые принес с собой. — А я тут захватил пончиков, вдруг вам хочется чего-нибудь сладенького…

— О, как мило! А какой вы предпочитаете кофе?

— Черный, если можно. Спасибо.

— Принесу через мгновение.

— Можете не торопиться, — разрешил Грант, медленно оглядывая комнату и явно пытаясь понять, зачем он вообще пришел.

Спятил. Он точно спятил. Само его присутствие в этой квартире не лезет ни в какие ворота. Это же вопиющее нарушение собственных жизненных правил!

Келли не выходила у него из головы. Грант уверял себя, что это вызвано ее работоспособностью, исполнительностью, большим потенциалом. Но теперь он осознал, что здесь кроется что-то еще.

Та невозмутимая и исполнительная мисс Стивенс, которую он знал, привлекала и интриговала его. Но здесь сидела совсем другая Келли — с сонными глазами, чувственным ртом и золотыми волосами, которые кольцами вились вокруг ее милого личика. Никакой косметики, босые ножки и прекрасная грудь, которую только подчеркивал покрой свитера. И внезапно Карвер ощутил кое что, не испытываемое им уже давно, — глубокое, страстное желание.

Он поспешно отвел глаза. Ого! Не к добру сие, не к добру… Грант вовсе не хотел, чтобы его тянуло к этой девушке. Нужна дистанция, если он желает сохранить контроль над собой.

— Привет, — наконец-то поздоровался он. — Я потратил кучу времени, чтобы найти тебя.

— Вот как? — Келли безразлично пожала плечами. — А я даже не знала, что потерялась.

— Именно потерялась. По крайней мере с моей точки зрения. Я нашел только твой старый адрес.

— Ты что, ездил за мной в Бакару-Курт?! — спросила она, не веря собственным ушам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы