И Джек точно знал, как играть со мной. Он был не просто квалифицированным спортсменом, он был грешным любовником. Он знал, как заставить меня стонать, когда дразнил меня, и когда его язык выполнял маленький трюк, пока он нашептывал мне на ухо, умоляя о большем. Ни одна женщина не была в безопасности в его объятиях. Он не оставляет невинность непокоренной.
Его штаны оказались расстегнуты. Меня охватывает трепет. Он не оставил пульсирующую щель между моих ног, все еще наслаждаясь, облизывает ее, подталкивая мое тело к абсолютному пику.
Но Джек нуждался в собственном облегчении. Его сводило с ума лизание моей киски, настолько, что ему пришлось сдерживать себя, пока он мог пожирать меня целиком. Мои глаза трепетали, но я попыталась сосредоточить взгляд, чтобы увидеть, что же заставляет Джека Карсона быть таким чертовски высокомерным.
Он не был самоуверенным.
У него был огромный член.
Пульсирующий, утолщающийся, безумно большой член.
Даже с его руками защитника он не мог обернуть его в кулаке. Предэякулят блестел на головке этого восхитительно выглядящего оружия, затвердевшей от желания и пульсирующей от поддразнивания моей киски рядом с его телом.
Джек зарычал на мои лепестки. Гул его слов и жар его дыхания слились в абсолютное предупреждение об угрозе того, что он хотел сделать.
Почему я не прислушалась к этому предупреждению?
Я должна была оттолкнуть его, собрать свои вещи и сбежать в безопасное место, как хорошая маленькая девочка, которой я была.
Я хотела отказать человеку, который разыгрывал невинность, нарушая запреты и превращая благородных в сумасшедших похотливых самок.
Вместо этого я кончила.
Мое тело выгнулось в волне каскадной агонии, идеальной боли, которая взорвалась, опалила и прорвалась сквозь каждую мою мышцу. Это мое наказание за то, что я сдалась и не была готова к тому, от чего я в данный момент не могла отказаться, прошептав на одном дыхании его имя и схватившись своими пальцами за его накаченные плечи.
Джек не давал мне дышать. Он отодвинулся, сбросил рубашку и стянул штаны достаточно низко, чтобы освободить из материала весь свой чудовищный член и тяжелые шары. Он вытащил пакетик из кармана и рыком разорвал фольгу. Его член дернулся в ожидании.
У меня не было сил подумать, как быстро и насколько опасно он двигался. Он обернул свой член в защиту и придвинулся ближе для поцелуя, позволяя мне попробовать, как сильно я желала его губы на моих других деликатных местах. Джек раздвинул мои ноги и обвил меня вокруг себя.
Он был таким большим. Слишком большим. Огромным.
Я уставилась на него широкими глазами и мягким голосом призналась.
— Я… давно этого не делала.
Джек засмеялся.
— Не могу сказать того же, но я никогда не оставлял девушку неудовлетворенной.
— Да, но с таким членом… ты оставляешь кого-нибудь в живых?
— Живой, довольной и испытавшей большое количество оргазмов.
— Обещаешь?
Джек ухмыльнулся.
— Доверяешь мне?
— Точно нет.
— И поэтому ты все еще хорошая девочка.
Он раздвинул мои ноги и упал на меня, поддерживая вес на своей толстой руке, выпирающей от мускулов, и напрягся, сдерживаясь от того, чтобы взять и вонзиться, и обладать мной.
Я наклонилась, чтобы поцеловать его, пососать его губу, дразня его своим языком. Джек зарычал. Головка его члена прижалась к моей щели.
И в этот момент зазвонил мой телефон.
— Не обращай внимание, — Джек отстранился, когда я стала выкручиваться, чтобы броситься за своим телефоном. — Кисс, что ты делаешь? Верни свою идеальную задницу на диван.
— Это Джолин, — я узнала рингтон, более навязчивый, чем когда-либо. Я освободилась от Джека, только чтобы оторвать от дивана мою, по-видимому, идеальную задницу. — Это может быть из-за того журналиста.
— К черту это дерьмо.
— Боюсь, он собирается поиметь тебя.
— Хоть кто-то.
Я ответила на звонок, слишком поздно понимая, что была полностью голой, влажной от желания и потной от ожидания. Мои изгибы были на виду у Джека, и его член был неприлично тверд, ожидая моего возвращения.
Джолин говорила быстро, но я внимательно слушала, поглядывая на Джека, так как он тоже был уверен, что получит новости. Я сбросила вызов.
Он пожал плечами.
— Что?
Я не знала, как скрыть свою наготу, но сложенные руки предоставили мне немного защиты.
— Ты должен был встретиться сегодня вечером с Брайаном? — спросила я.
— Да.
— Его только что арестовали за изнасилование.
Я подняла свое платье с пола и сделала все возможное, чтобы влезть в него. У Джека все еще были мои трусики. Он мог оставить их себе. Как воспоминание об ошибке, которая могла бы быть.
— Что значит арестован?
— Тебе нужны новые друзья, Джек, — сказала я. — Я так рада, что тебя не было с ним.
— Подожди… они ошибаются. Он не стал бы этого делать.
Я выгнула бровь. Джек отвел взгляд первым. Брайан был именно таким человеком, который может сделать что-то настолько отвратительное.
— Он сейчас под стражей. Джолин звонил его агент. Они хотят нанять нас, пока все не стало совсем плохо. Мне нужно идти на работу, — я протянула свою руку. — Трусики, пожалуйста.
Джек неохотно вручил мне малиновый шелк.
— Что насчет…?