Читаем Ребенок ледяного дракона полностью

Я промолчал. Делос был прав, его присутствие здесь все усложняет. Но в кои-то веки я обрадовался сложностям.

— В любом случае, мое плечо должно зажить, — сказал он. — Тебе придется потерпеть меня недолго.

— Все в порядке, — быстро сказал я. — Я ничего не имею против.

— Знаешь, Рейка, похоже, ты не хочешь, чтобы я уходил.

— Я этого не говорил. Я просто хотел сказать, что ты не должен делать ничего, чтобы не навредить себе. Убедись, что твое плечо в порядке, прежде чем уходить.

Я коснулся его спины, даже не думая. Мне так хотелось вновь прикоснуться к Делосу. После того, как вчера его подлатали, словно пробудился давно дремлющий и забытый голод. Непроизвольно я тянулся к нему. Мне хотелось принести ему утешение, загладить свою вину за причиненную боль. Я видел ее в глазах Делоса, когда он смотрел на меня, холод, который он испытывал ко мне... Но потом Делос скользнул рукой по моему бедру и двинулся вниз, чтобы слегка сжать колено, и я вдруг снова оказался на корабле, сидя рядом с ним на нашей тесной койке, где он прикасался ко мне точно так же. В моей голове пронеслись другие воспоминания, ясные и острые, как лед.

Я провел рукой по его спине, пробравшись пальцами к поясу, и продолжал двигаться дальше. Делос поднес руку к моей щеке, но не решался прикоснуться. Я не мог его винить. По крайней мере, один из нас все еще мыслил здраво... Но когда Делос провел пальцами по моей шее, все чувства словно распустились. Я сжал его предплечье и почувствовал, как напряглись его мышцы, когда он обвил рукой мою шею и притянул к своему лицу. Именно так я это и запомнил - ощущение беспомощности, ошеломляющая потеря контроля. Я знал, что это плохая идея, но все равно хотел сделать это, к черту последствия. Мы приблизили губы, и…

Стук колес по камню развел нас в разные стороны, и мы сидели неподвижно, как два школьника, которых чуть не поймали за обменом ответами на экзамене. Пожилой хранитель ковылял за тележкой с книгами вдвое выше их самих. Он остановился у полки перед нашим столом и со скоростью древней улитки развернул табуретку и начал возвращать книги на место.

— Лучше приступить к работе, — пробормотал Делос.

— Да, — сказал я, покраснев.

Он разгладил потертую обложку книги ладонью и прищурился на выцветшие слова, написанные на обложке.

— Что здесь написано? — спросил он, наклонившись. Он перевернул первые страницы. — Это та самая книга?

Страница была написана алфавитом, похожим на следы драконьих когтей, причем линия когтей совпадала с направлением точек указателя компаса. Я дважды проверил бирку.

— Да, она самая. Заглавие наверно перевод.

На каждой странице драконьего письма разворачивались маленькие диаграммы-иллюстрации яиц и других мелочей, связанных с детьми. Книга была правильной, только не на том языке. Но учитывая возраст и обширность коллекции библиотеки, было неудивительно найти что-то, написанное на старом драконьем письме.

— Нам придется ее перевести, — сказал я. — Ученый Мелок в данный момент временно находится в библиотеке в Пас-Перту. Нам придется обратиться к ученому Питеру.

— Какие-то проблемы?

— Я ему не очень нравлюсь. Возможно, я это заслужил.

Делос бросил на меня любопытный взгляд.

— Он старый ворчливый козел, и чем-то напоминает мне отца. Так что... возможно, я раз или два переставлял все его справочники и подсыпал слабительное в чай. Хотя он всегда был ко мне неблагосклонен.

— Ты ледяной дракон, Рейка, — сказал Делос. — Так вот почему Оли такой проказник? Потому что не думаю, что это от меня.

— И Шен мне тоже так говорит, — сказал я, пожимая плечами. — У меня низкая терпимость к хамству.

Делос рассмеялся.

— Я знаю. Именно это и привлекло меня к тебе.

Старый хранитель, который все еще со скрипом работал, повернулся и прижал палец к губам.

— Тссс. Это библиотека.

Делос понизил голос.

— К счастью, я знаю одного фанатика, который может немного читать на языке драконов. Вопрос в том, сможет ли он добраться сюда.

— Похоже, что вселенная решила задержать тебя здесь еще на некоторое время. Независимо от нашего с тобой мнения.

    Я знал, что каждая минута, проведенная нами рядом друг с другом, только усложнит мою жизнь. Как и семь лет назад, знал, что привязанность приведет только к катастрофе. И, как и тогда, я гораздо слабее справлялся со своими желаниями, чем мне хотелось бы признать.

Делос написал письмо в Олд Шор Порт и оставил его курьеру библиотеки, а после, поскольку никакие книги не разрешалось выносить из здания, мы вернули ее на место. Делос исследовал ряды, пока я заканчивал запирать шкаф, свет от светящегося куба отбрасывал тонкие тени от полок на пол, как лунный свет в лесу. Меня отвлек его силуэт, очертания его лица, вырезанные в темноте. Мы остались одни, дверь в комнату была закрыта, и я не мог перестать думать о прикосновениях Делоса ко мне.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже