Читаем Ребенок ледяного дракона полностью

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он говорит, но когда до меня дошло, я не смог удержаться от смеха.

— Ты прав, — сказал я. — Ты круглый дурак. Ты на самом деле думаешь, что все так и было?

Делос застыл на месте.

— Я... ну... Как еще?..

Я покачал головой. Не мог решить, должно ли меня забавлять или полностью оскорблять его обвинение.

— Ты болван, — сказал я.

На лице Делоса медленно отразилось понимание. Его глаза округлились.

— Ох, — сказал Делос. Он еще больше обмяк в кресле и отрешенно уставился в пол. Затем посмотрел на меня. — Оли?..

— Он твой.

Делос походил на застывшую статую.

— Прости, — сказал я. — Поверь мне, когда я говорю, что я много раз думал о том, чтобы послать тебе весточку. Я хотел вернуться, найти тебя, и рассказать. Но я не мог рисковать тем, что меня найдут, особенно из-за ребенка, которого мне нужно было защищать.

— Ты сделал то, что должен был, чтобы защитить Оли, — пробормотал Делос, словно разговаривая сам с собой. — Чтобы обезопасить себя. Я понял. — Затем Делос снова замолчал на несколько минут, пока вдруг не встал и не объявил: — Мне пора. Мне надо идти.

— Хорошо, — нерешительно сказал я. — Ты в порядке?

Глупый вопрос. Я видел, что он был потрясён.

— М-м-хм. В порядке. Все хорошо. Просто нужно подумать...  немного отдохнуть, это было долгое путешествие.

— Где ты остановился? — спросил я. — Ты здесь надолго?

— Не волнуйся, — сказал Делос. — Не настолько долго, чтобы подвергнуть тебя опасности. Я никому о тебе не скажу.

Я кивнул, хотя и не волновался.  Я просто хотел... чего? Чтобы Делос остался? Это правда, я желал, чтобы это произошло. Об этом я мечтал днем и ночью, разыгрывал сценарий в своих грезах. Но теперь, когда желание сбылось, я не знал, что делать. Я ничего не ждал от него, не после того как я с ним обошелся. Да и не после того, что я только что вывалил на него. Я бы понял, если бы Делос бросил меня так же, как я бросил его - не сказав ни слова. Исчезнув в темноте. Мне казалось, что я не вправе ничего говорить.

Делос остановился у двери.

— Оли знает? Обо мне?

— Я ждал подходящего момента, чтобы рассказать ему, — ответил я.

Затем, Делос молча вышел за дверь.

Глава 5

Делос

Я сидел на краю крыши таверны, с сумкой, собранный и готовый к путешествию. Все пошло наперекосяк, и я просто хотел выбраться отсюда. Вернуться домой, в свое убежище. Каждые пять секунд я словно получал пощечину - то от радости, что Рейка здесь, то от ярости. А потом пришло озарение, что то, что он сказал, не было выдумкой моего разума, что это реально, у меня есть сын... Оли мой сын… и тогда волны эмоций начали свой круговорот заново.

Семь лет. Да, теперь я знал ситуацию Рейки, но он мог бы сделать что-то, чтобы связаться со мной. Очевидно, что он не хотел и не нуждался в моем присутствии в жизни Оли.

— Есть и другие библиотеки, — сказал я себе. — Я пойду в другую.

Я встал, подхватил сумку и переместился. Мои крылья все еще болели, но, может, если я просто успокоюсь…

— Куда ты идешь?

Я подпрыгнул от неожиданности. На крыше рядом со мной, скрестив ноги, сидел Оли, такой маленький по сравнению с моей драконьей формой.

— Ты просто везде, не так ли? — сказал я.

— Ты ведь уже не уйдешь?

— А если уйду?

— Наверное, я думал, что ты пробудешь здесь дольше, — сказал Оли, пожав плечами. Он выглядел разочарованным, и я постарался не подавать виду.

— Ну, я получил то, за чем пришел, так что я ухожу.

— Ты первый дракон, с которым мне удалось поговорить, — сказал он. — Я надеялся, что смогу научиться у тебя драконьим штучкам.

— Этому ты должен научиться у своего… — Я остановил себя и почувствовал, как мое сердце упало до кончика хвоста. — С тобой все будет в порядке. Просто держись подальше от неприятностей.

Я посмотрел в небо, подошел к краю крыши, а затем отправился в полет, но мои измученные мышцы свело судорогой, и я попытался удержаться парящим в воздухе, что удалось примерно на три секунды, после чего я рухнул с высоты, как камень. Упал на землю, и хруст подо мной подсказал, что я уничтожил свой алхимический дорожный набор и бедное маленькое комнатное растение.

— Ты в порядке? — позвал Оли.

— В порядке, — сказал я, но это прозвучало как жалкий свист воздуха из воздушного шарика.

Оли спрыгнул с крыши, расправил крылья и спикировал вниз, как цыпленок, пытающийся взлететь. По крайне мере спуск был более или менее контролируемым, чем у меня. Он приземлился рядом со мной, ткнул меня в плечо, а потом сказал:

— Я иду за папой. Держись!

— Нет, не надо, — простонал я, но он уже бегом бросился в библиотеку так быстро, как только могли нести его маленькие ножки.

Я вернулся в человеческий облик, перекатился на спину со своих сплющенных вещей и уставился в небо, чувствуя себя полным идиотом. Я не мог просто убежать от всего.

Я все еще лежал там, когда подбежали Оли и Рейка.

— Делос! — сказал Рейка, опускаясь на колени рядом со мной. — Ты ранен?

— Я в порядке, просто любуюсь облаками, — пробормотал я.

— Давай я помогу тебе, — сказал он.

— Я в порядке, — ответил я, но боль пронзила руки, когда я попытался сесть.

— По тебе не скажешь, что в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненные драконы

Папа из Огня
Папа из Огня

Человек-омега Грейсон, беременный и оставшийся без альфы, рассчитывает только на себя, трудясь в поте лица, желая обеспечить хорошую жизнь своей еще не родившийся дочери. Когда пожар уничтожает его дом и все сбережения, спасение приходит с неожиданной стороны. Альфа-дракон Альтаир и его отряд пожарных, которые неохотно берут Грейсона под свою опеку.У Альтаира неприязнь к человечеству сочетается с противоречивым чувством долга по защите города и всех, кто называет его домом, будь то человек или дракон. Ему и его братьям по полету никогда прежде не приходилось иметь дело с омегой, не говоря уже о человеке, а теперь он живет под их крышей! Все, что, по мнению Альтаира, он знал о людях, омегах и товарищах, поставлено под сомнение, а с появлением ребенка Грейсона он узнает, каково это — быть папой.«Папа из огня» — это первая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть драконы-перевертыши, человек-омега, пожарные, индустриальное фэнтези, беременность — роды, молодые папы, кот, любовь, исцеляющая раны, экшен, веселье, легкая драма и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Секреты в Дыму
Секреты в Дыму

Томас — капитан Дозора, звание, которое присваивается только самым сильным людям-альфам. Но он хранит сокровенный секрет: он — омега. Томас изо всех сил старается скрыть свой природный запах от острых чувств альфы, когда ему приходится работать в паре со своим соперником и главной помехой, пожарным-драконом Райнором.Райнор никогда не испытывал особого уважения к людям — особенно к Томасу, чьи люди не могут обеспечить безопасность города без его помощи и помощи его братьев по драконьему полету. Если ему предстоит обучить Томаса мастерству тушения пожаров, им придется разрушить некоторые стены — даже если для этого придется открыть те стороны себя, которые они никогда не открывали никому другому. Но Райнор быстро узнает, что в этом человеке- «альфе» гораздо больше, чем кажется на первый взгляд — и на нюх!Сможет ли он сохранить это в тайне?«Секреты в Дыму» — это вторая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть М/М, тема врагов и любовников, тайны и самопознание, промышленное фэнтези, беременность, малышка-человек, семейные отношения, дружба и верность, дракон на коне (и недовольный конь), драма, веселье, много тепла и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги