Читаем Рэбер полностью

Мы сидели в засаде, каждый в своем укрытии. Вряд ли он долго будет плутать по местности. Рано или поздно наткнется на домик. Тут все и решится. Останется найти того кто управляет этим всем.


Тишина наша помощница, любой звук наш враг. В воздухе повисло напряжение, желание чтобы все уже случилось, нарастало. Оправдывать жестокость к другому очень сложно, если только он сам не идет к тебе с оружием. По другому никак, все стало как в матче, либо ты, либо тебя. Выбора нет.


Хруст веток, я засекла его. Он короткими пробежками подходил к дому. Я взяла его на мушку. Тут я начала сильно потеть, страх чуть подступил, желудок забурчал так громко будто эхом прошелся по лесу и сдал меня. Убийца продолжал подходить, в руках он держал пистолет. Начал набирать скорость, с разбегу выбил ногой дверь. Началось.


Он услышал звон чеки гранат и успел отпрыгнуть, прогремел взрыв. Упав на землю, его скорей всего оглушило. Он мотал головой. Я набрала воздуха в лёгкие, выстрел. Он схватился за бок, резко вскочил и побежал укрываться за дом. Зря. За дело взялся отец, град пулемета обрушился. Сначала на дом, потом на сарай. Видимо убийца шустрее чем мы ожидали.

Глава 25. Океан.

В ушах острая боль, я чудом успел влететь в сарай и запрыгнуть в чертов погреб. Пулемет перестал стрелять, сверху капает горючее с бурана. Обжигает бок, мне нужно подняться. Они пойдут меня добивать. Еще и пистолет потерял. С трудом выбрался из погреба, как можно тише. Зашел за буран и присел. Зашел мужчина, у него в руках ППШ. За ним рыжая, с винтовкой. Если промедлю меня пристрелят.


– Он там, – сказал мужик.

– Надо было оставить одну гранату, – ответила рыжая.

– Сейчас, мы его поджарим.


Ее отец стал доставать зажигалку, рыжая подняла ствол вверх. Я бросился на них, ударил с ноги в лицо девчонки. Ухватился за ППШ , он успел пару раз выстрелить в потолок. Я его крутанул так что теперь он стал спиной к подвалу. Толкнув его, туша полетела вниз. Рыжая уже чуть очухалась, набросился на нее. Она упала на спину, хотела выстрелить, успел выбить винтовку из ее рук. Запыхался.


– Даю тебе золото. Ты самый сложный клиент который был.

– Засунь его себе в жопу, – сказала она.


Сделав кувырок назад, она поднялась.


– Думаешь надо? – спросил я.

– Ты слишком все недооцениваешь кретин.


Она побежала на меня, сделала удар ногой в прыжке. Ухватив ее, ударил по той ноге, что на земле. Она упала. Дернул резко стопу, хруст. Она закричала.


– Все, хватит. На этом мы и закончим.


Она корчилась от боли, пыталась рукой дотянуться до перелома. Откинув ее руки, я завалился сверху и начал душить. Она ухватилась за меня, начала дергаться. Жадно пыталась сделать хоть один вдох. Глаза начали слезиться, сосуды потихоньку лопаться.


– Эй, отвали от моей дочки, – голос сзади.


Я повернул голову, выстрелы ППШ. Я упал на землю. Молнии били внутри меня, добавляя адский огонь. Я слышал как она кашляла. Меня повернули на спину, легкие забивались кровью. Это все, последние минуты. Я не спас семью, я не спас себя.


Рыжая подползла ко мне.


– Где твой бос?

– Семь..семья, – попытался выговорить я, получилось невнятно.

– Твоя семья у него?


Я постарался кивнуть.


– Скажи где он, и мы поможем им.


С какой стати верить ей, все так стало смешиваться. Мысли, картинка перед глазами. Я умираю, где-то в глуши, где-то в тихом месте. Так бы хотели старики закончить свой путь.


Рыжая тряхнула меня, я снова вернулся.


– Где он? Мы поможем твоей семье!

– Он… в Копленде…

– А точнее?


Тьма заполонила меня, теперь я чувствую только мясорубку внутри. Тело уже не чувствую, что-то внутри… оно кричит.


– В…


Я задыхаюсь.


– В… высотке.


Меня окунули в холодный океан, все становилось чуть легче. Будто я перо которое несет волной. И улыбка жены, сына. Они наблюдают и радуются. Радуются что я плыву навстречу.....

Глава 26. План.

Бабушка рассказала как добраться до лесной хижины ее сына. За ней приехала скорая, ее быстро перетащили в машину и увезли. С моего участка тоже уже были на подходе. Взяв из дома старушки сапоги я отправилась в лес. Связь еще ловила до железнодорожных путей. Мне позвонил муж.


– Я отследил звонок. Он был зафиксирован из Копланда. Высотка компании Олимп. Ало, ты слышишь?

– Да, слышу. Видимо наш развод пока подождет.

– Что? Я не пон…


Я отключилась, об этом мы с ним поговорим в другой раз. Перейдя железнодорожный путь грех будет не сравнить себя с Алисой в стране Чудес. Тут все по-другому, краски, воздух. Тут витала жизнь, в каждом метре. В городе я такого давно не чувствовала. Найдя условный знак, пошла по нему. Все глубже падая в нору. Скоро меня должен ожидать стол с угощениями.


Лопата зачерпывала землю, глухое падение. Алина закапывала тело, я подходила ближе. Она меня не замечала, или делала вид. Я встала вплотную. Она подняла голову, ничего не сказав продолжила захоронение.

Из дома вышел мужчина, при виде меня он напрягся и уже хотел вбежать обратно, видимо за оружием.


– Стой, она детектив о которой я тебе рассказывала, – сказала Алина.


Мужчина расслабился, выпрямился, подошел ближе. Протянул мне руку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза