Читаем Рэбер полностью

– Я так скажем, конкурент этой компании. К сожалению не успел перехватить ваших друзей.

– И что вы хотите?

– Я вас отпущу. Но, прошу вас, давайте вы там без глупостей.

– В каком смысле?

– Без кровавых бань. В этом смысле.

– А вам какая разница, вы ведь конкурент.

– Убрав одну пешку, придет другая. И не факт что другая пешка захочет держать перемирие. Мы ведь не хотим, чтобы то, что было у вас в городке, захлестнуло все города в этой стране, – он сделал паузу и в ритм ударил пальцами по панели машины. – Надеюсь вы все поняли, приятного пути.


Мужчина вышел из машины, патрульный последовал за ним. Я не стала их провожать взглядом, нажала на газ.


Доехав до Потланда чуть вздремнула в машине. Проснувшись зашла в местную закусочную. Выпила крепкое кофе и съела сэндвич. Приведя себя в порядок направилась в гости в высотку. Лифт доставил меня на нужный этаж, охрана состояла всего из двух человек. Это меня удивило. За столом сидела секретарша.


– Добрый день. У вас запланирована встреча?

– Нет. Я по срочному вопросу.

– Прошу прощения, но без договоренности заранее я не могу вас пустить.

– Я детектив.


Девушка чуть замешкалась.


– А предъявите значок.


В ее телефоне на столе заработал громкоговоритель.


– Впусти ее, – сказал грубый голос.


Девушка от неожиданности дернулась, нашла кнопку и ответила: – Хорошо. – Улыбнувшись мне, словно желая удачи указала на дверь которая открывалась. Я прошла внутрь, все в деловом стиле. Серые краски тут были в приоритете. Из окон чудный вид на город.


– Нравится? – прозвучал голос сзади меня. – Может выпьете кофе, или чаю. Можно и покрепче.


Я обернулась, передо мной стоял здоровый дядька лет пятидесяти. Сидину на волосах он явно подкрашивал. Давил своей якобы добродушной улыбкой, и еще опять очередной в костюмчике.


– Я в это время предпочитаю Ром, а вы Детектив?

– Спасибо, я откажусь.

– Сразу к делу так понимаю, – он указал на кресло приглашая сесть.

– Я постаю.

– Ну и скромница, как хотите, – он уселся своей тушей за свой стол. – Так чем могу помочь?

– Мне нужно чтобы вы отстали от девочки и ее семьи.

– Не понимаю.

– Все вы понимаете.

– Ладно, не буду устраивать клоунаду. Детектив, вы пришли сюда, хоть вас и отстранили. Я могу загубить вашу карьеру одним звонком.

– Звоните, я туда не вернусь.


Он ехидно заулыбался.


– Тогда я могу устроить кое-что другое. Сделаю так что вы пропадете в этой высотке, и никто вас не найдет.

– Попробуй говнюк, посмотрим кто кого.


Он громко засмеялся, да так будто ребенок.


– Вы забавная. Очень забавная.

– Отстань от них, и больше никто не будет к тебе лезть, ты не увидишь их больше.

– Так не пойдет детектив. Они много знают, и между прочим убили моего давнего подчиненного. Пришлось замарать руки и прикончить его жену.

– Ну ты и …

– Разговор бессмысленный, мне надоело. Прошу покинуть мое здание и впредь не являть сюда.


Дверь открылась, зашли охранники. Я вышла из кабинета. В лифте были камеры, на этаже тоже. Но это слабовато для такого боса как он. Видимо он и правда всего лишь пешка заправляющая частью целого.

Глава 29. Финал.

Мы ждали детектива в своей машине. Она вышла из здания и направилась к нам. Сев на заднее сиденье она громко вздохнула. Рассказала, что случилось в дороге и, что сказал этот напыщенный хрен.


– И что? Они нас будут преследовать до конца жизни? – задал в пустоту вопрос мой отец. – Вдруг это все ложь, нас просто хотят переиграть.

– Не похоже, – ответила детектив.

– А что мы теряем тогда, стоит попробовать сделать хоть что-то. Ударить, чтобы они знали, просто так мы не отступим, – вставила я свои пять копеек.


Все замолчали. Каждый кинулся в свои рассуждения.


– Алина права, не будем отступать. Идем по плану, а что будет, то будет, – отец повернулся ко мне. – Ты готова?

– Да.


Детектив села за руль, в случае чего она наш водитель который увезет нас на всех порах. Мы вышли из машины.


– Он нас сразу вычислит по камерам пап.

– Знаю. Будем надеяться на лучший исход.


Мы зашли в здание. Лифт открыл двери и мы зашли.


– Ни одного охранника внизу, заметила?

– Да, очень странно.


Мы приближались на этаж, отец снял пистолет с предохранителя. Я сделала то же самое.


– Ну что, погнали? – сказал он.


Дверь открылась, секретарша уже лежала на полу. Охранники целились в нас, мы в них. Дверь кабинета открылась, в проходе появился здоровенный увалень.


– Интересный день у меня сегодня, – увалень глотнул из своего бокала. – Кофе или чай будете? Или что покрепче?

– Пожалуй, чай с лимоном, – ответила я.


Здоровяк посмотрел на секретаршу.


– Хватит там пол подметать, вставай и сделай гостям, что они просят. А вас прошу в мой кабинет, только оружие оставьте на столе.

– Мы не будем этого делать, – ответил отец.

– Не хотел банальностей, но без них видимо никуда. Если бы я хотел, вы бы уже были мертвы.


Он зашел в свой кабинет. Секретарша с дрожащими руками сделала нам чай. Отец положил пистолет, взял чашку. Я последовала за ним.


Мы зашли в кабинет, увалень указал на кресла. Мы сели.


– Так, вы решили сами прийти.

– Мы хотим чтобы это все закончилось, – сказала я.

– Я тоже хочу, уж надоело это мне все. Слишком много мороки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза