- Ищите, ребята, ищите! – сказала она своим товарищам. - Тут обязательно должно что-то быть!
- Э-э, да много ли найдёшь при такой-то темети! – посетовал сержант Кваснюк.
Попросив у него фонарь, юная торунянка вынула из пояса «репликаторы», и, обеспечив друзей светом, вернулась к своим поискам.
- Скажи хоть, чего искать-то? – спросил, подойдя к ней, Кирилл.
- Всё что отличается от пола, - непринуждённо ответила Нелли,
подняв на него светящиеся в темноте глаза.
Приняв это к сведению, приятели медленно разбрелись в разные стороны, стараясь ничего не пропустить.
- Нашла! – радостно вскрикнула Нелли, подняв с земли что-то невидимое.
Подойдя к ней поближе, друзья увидели, что девочка держит в руках тонкий восьмиугольный лист из похожего на пластик прозрачного материала исписанный замысловатыми коричневыми письменами, состоящими из тех же странных знаков, что они видели в Праге.
- Это записка от моего воспитателя, - показав им листок, спокойно пояснила Нелли.
- Можно узнать, что там написано? – полюбопытствовал профессор Немов.
Сверкнув по листу исходящим из глаз светом, инопланетянка размеренно прочитала адресованные ей строчки:
- «Для Зет-Икс-Зет от капитана. Вынужден сообщить, что забрать тебя сейчас мы не можем. Приношу благодарность за успешно выполненную миссию. Если нужно, ищи нас в долине Н. Постараемся задержаться насколько это возможно».
Скупые лаконичные фразы поражали своей необычной холодностью. Конечно, должность капитана корабля накладывала свой отпечаток, но в записке для любимой воспитанницы можно было добавить что-нибудь и от себя, благо места там вполне хватало даже для причудливых инопланетных закорючек. Однако саму Нелли это, похоже, ничуть не волновало, и, сложив прозрачный лист вчетверо, девочка бережно упрятала его в кармашек своего платья.
- Что значит «долина Н.»? – снова спросил профессор.
- Долина Н. – это долина Наска, - объяснила без лишних слов Нелли, как будто речь шла о магазине на соседней улице.
- Долина Наска, говоришь? – задумчиво повторил сержант Кваснюк, уловив что-то знакомое. – Что-то я такое слышал… Это где-то… где-то…
- Это в Перу, - спокойно подсказала ему девочка.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Перелёт в Южную Америку
Нечасто можно видеть, как столь короткое слово вызывает такой эффект.
- В Перу?! – направив на неё фонари, в один голос воскликнули шестиклассники и взрослые, точно желая убедиться, что она не шутит, и только не знавшая географию Катенька удивлённо таращила на них свои безмятежные синенькие глазки, часто моргая белесыми ресничками.
- Это же в Южной Америке! – вскричал доктор.
- Да. В Южной Америке, - как всегда бесстрастно подтвердила Нелли, ничуть при этом не волнуясь.
- В Южной Америке! – повторила с придыханием Катька, для которой это было где-то и вовсе на другой планете.
- Час от часу не легче! – выдохнул, качая головой, Кваснюк, сдвинув назад свою кепку, которую ребята в шутку прозвали «форменной». – Отправившись в лёгонькую поездочку в Чехию, мы перебрались в итоге в Англию, теперь нам надлежит добраться как-то до Перу, и если так пойдёт и дальше, я не удивлюсь если завтра мы окажемся где-нибудь на Марсе!
- Нет, там мы точно не будем, - серьёзно ответила Нелли, и, посмотрев мимо него, отвлечённо сказала: - Я пока мало что понимаю, но чувствую, что скоро мы найдём мой корабль.
- Ну, раз ты так говоришь, значит и нам нечего переживать, - улыбнулся профессор Немов. – Я не против. В Америку, так в Америку!
- Конечно, - поддержал его сержант. – Где наша не пропадала!
- Я пропадать не собираюсь, - отрицательно покачала головой Нелли.
- Нет, Нелли, это не про тебя, - рассмеявшись, сказал Кваснюк. – Это просто выражение у нас такое.
- А-а, понимаю.
Ещё раз обведя помещение своими необычными светящимися глазами, девочка размеренно отправилась обратно.
- Надо выбираться отсюда, - сказала она, оглянувшись.
Двинувшись за нею следом, друзья неспешно побрели на мерцавший впереди лунный свет.
- Хоть мы и не собирались этого делать, но всё же нам придётся завернуть в Лондон, - произнёс со вздохом Кваснюк.
- Ладно, - равнодушно согласилась Нелли, мысли которой витали где-то далеко.
- Хотя… - добавил он, поразмыслив. – Я, по идее, и один могу оформить для нас билеты. А вы с профессором здесь – в гостинице пока побудете.
Молча поддержав его предложение, инопланетянка вынула из кармашка прозрачный листок, и, пробежавшись по нему горящим ровным светом взглядом, снова упрятала обратно.
- Что-то не так? – заботливо спросил Кирилл.
- Не знаю, Кирилл, не знаю, - шевельнув руками, озабоченно ответила девочка. – Или я чего-то не понимаю, или мой воспитатель чего-то не договаривает, что на него совсем не похоже… Если у них всё в порядке, зачем им понадобилось лететь в долину Наска? Зачем они были здесь – в Стоунхендже, и почему я до сих пор не могу связаться с «Феликсом»?
- Что это за долина такая? – поинтересовался профессор Немов, чтобы как-то отвлечь её от этих утомительных и безответных мыслей.
- А вы разве не знаете? – удивлённо посмотрела на него Нелли.