— Думаешь, разумно полностью избавляться от байернской одежды? — спросил его Тейлон.
— Когда леди Мегина увидела мой новый наряд, она сочла его комплиментом тирианцам и сказала, что я выгляжу как ходячее олицетворение мира.
— Правда? Порой она меня удивляет, — пробормотал Тейлон и потер подбородок. — До сих пор наше присутствие не оставило и царапины на ненависти к Байерну, и мне не нравится мысль о том, что ты выйдешь в город в одиночку. Но ты прав: сидя взаперти, мы ничего не добьемся. Будь осторожен.
Рейзо обнаружил, что Энна с Финном отсиживаются в ее комнате — они наслаждались занятным ветерком, который кружил вокруг них, словно зверь, расхаживающий по клетке.
— Вы двое уверены, что не хотите пойти со мной? Вы только представьте себе — сандалии! — с интонациями зазывалы предложил Рейзо.
— Зачем выходить в это пекло и обливаться потом?
Энна, опираясь на руки, откинулась назад и улыбнулась. Ее черные волосы развевались, а блуза и юбка хлопали с несколько злорадным весельем. За последний месяц она почти каждый день сопровождала леди Мегину на обеды с членами совета и в итоге заявила, что если летняя жара прогнала прочь этих напыщенных зануд, то она ее только приветствует. Ну конечно, ей легко радоваться зною, когда у нее всегда под рукой ветер, готовый его развеять. Рейзо подождал, пока у него со лба испарится пот, и уж тогда потащился прочь.
На улице утренний зной обрушился на него, словно кузнечный молот. Юноша натянул край луммаса на свои черные волосы — тирианцы часто поступали так, защищаясь от солнца, но сам он сделал это, чтобы спрятаться.
Он никогда прежде не бывал в городе один. Первые несколько кварталов свобода воодушевляла его, но чем дальше он отходил от Тысячелетия, тем более уязвимым себя чувствовал. К тому времени, как он добрался до Центра, беспокойство и упадок сил заставили его пожалеть о том, что он вообще вышел за ворота.
Центром горожане называли здание совета и прилегающие к нему площади. Он был сердцевиной Ингридана, средоточием порядка, деловой жизни и закона и в любое время дня и ночи гудел суетой. Виктар утверждал, что в каждом местном семействе кто-нибудь да проходит через Центр по меньшей мере раз в день, если не по делу, то хотя бы затем, чтобы послушать сплетни.
В лавке сапожника стояла такая вонь, что аж глаза слезились, так что Рейзо сразу перешел к делу, выбрав темно-коричневую кожу и фасон с ремешками, оплетающими ноги до лодыжек. Вскоре он уже обулся в новенькие сандалии и, до крайности довольный, шевелил пальцами ног, как вдруг узнал разглядывающего витрину лавки человека, которого как-то видел на одном из официальных приемов в Тысячелетии, — принца.
Он был примерно ровесником Джерика, круглолицым и тонкоруким. Его шею отягощали ожерелья из янтарных бусин, на пальцах горели перстни — от такого показного богатства Рейзо хотелось презрительно фыркать. Его окружали несколько мужчин и женщин, юные и старые, с волосами темнее, чем у большинства тирианцев, и более смуглой кожей.
«Да здравствует его сиятельство!» — воскликнул убийца Верана.
Город казался необъятным, а дворец — мучительно далеким. Рейзо был всего лишь не слишком высоким мальчишкой, одиноким во вражеском городе. И что он мог бы тут сделать?
«Изи была всего лишь девчонкой, — напомнил он себе. — А она изменила Байерн».
— Прошу прощения, но вы принц, — заявил Рейзо.
Принц разгладил вышитый подол рубашки:
— Именно так! А вы, если меня не обманывает ваш акцент, байернец.
Сердце Рейзо забилось чаще, кровь в жилах слегка похолодела, но он сбросил луммас на плечи:
— Рад встрече с вами. Э-э, мне следует поклониться?
— Большинство людей так и делают. С другой стороны, что теперь утруждаться? Давайте сделаем вид, что вы уже поклонились.
— Ладно, — согласился Рейзо и чуть помедлил. — И славный же поклон я вам отвесил.
— Весьма и весьма, — с воодушевлением подхватил принц. — И какое везение! Вот уже несколько недель я мечтаю поговорить с байернцем, а тут как раз вы. Я должен задать вам один вопрос. Вы или кто-нибудь из ваших знакомых хоть раз… ели младенца?
Его брови подрагивали от любопытства.
— Нет, байернцы не едят младенцев, — произнес Рейзо достаточно громко, чтобы услышали все спутники принца. — По крайней мере, человеческих, хотя я не стану возражать против куриного яйца или даже двух, если их правильно приготовить…
— Ха! Так я и думал. Теперь Руперт должен мне монету. Видите ли, мы поспорили.
— Меня часто спрашивают про младенцев.
— Да уж наверное. Что ж, доброго дня, — попрощался принц и отвернулся от лавки.
— Погодите, э-э… принц. Вы не возражаете, если я пройдусь с вами? По округе? Немножко?
Принц замешкался, и его бесхитростное удивление подсказало Рейзо, что никто прежде не обращался к нему с подобной просьбой.
— Я… почему бы и нет. Как вас зовут?
— Рейзо. Из байернских личных. И благодарю вас, принц, э-э… кажется, я так ни разу и не слышал вашего имени.
— А у меня его и нет. Матушка дала мне детское прозвище, но никто другой не назовет меня иначе, чем его сиятельством, пока я не женюсь и моя супруга не подарит мне семейное имя.
— Правда?