Читаем RECKLESS (СИ) полностью

В нашем любимом кафе под названием «Sodme*» привычно пахло имбирным печеньем и глинтвейном. Это уже настолько родной мне запах, что, кажется, он плотно поселился у меня в волосах и греет холодными ночами.

Уютная обстановка тут царит всегда, и, согласитесь, иногда так хочется отвлечься от шумной подростковой жизни и поболтать по душам за чашечкой горячего фруктового глинтвейна с близкими тебе людьми.

В помещении работал кондиционер, который спасал от жарких лучей солнца на улице. Я поправила подол платья и присела за столик, где уже сидели Вильда, Сана и Крис. Нура села рядом, и на нас тут же посыпались вопросы по поводу экзаменов, и в какой класс нас распределили.

К сожалению, мы не попали все вместе в один класс, но радовали лишь две вещи. Первое — что я вообще сдала эти чертовы экзамены, и второе — Вильда со мной в классе.

Через некоторое время нам принесли напитки и творожные чизкейки. Было забавно наблюдать, как Нура снова пытается накормить Ви, а вторая отказывается, и Сатре снова приходится буквально кормить ее с ложечки.

Нура терпеливо смотрит на Хэлеруд, которая упорно не хочет есть, и все доходит до того, что все сладкое оказывается на щеках, лбу и носу Ви. Она хмурится, но затем заливается смехом, как и мы все.

— Мне не верится, девочки, мы уже во втором классе! — радостно машет руками Вильда, попутно вытирая салфетками лицо. — У нас будет больше авторитета, и нас будут звать на крутые тусовки! — Сана закатывает глаза, а Крис уплетает второй чизкейк, который я любезно ей отдала.

— Ви, нас и так звали на клевые тусовки, — усмехаясь, говорю я и чувствую, как напиток обжигает мне язык.

— Ева, ты не понимаешь! Это нас звали на них, потому что Нура встречалась с Вильямом, а теперь они выпустились, — ее глаза цвета морских волн расширялись, и это жутко умиляло.

Меня вообще завораживали и поражали люди, которые очень увлечены чем-то. Пусть это будет даже рассказ какой-то сплетни, истории из жизни, выражение своего восторга или же увлечение с головой в любимую игру.

Мне нравится в Вильде то, как она рассказывает нам о нашем дальнейшем будущем в школе с горящими глазами.

Мне нравится в Нуре, как она красит губы красной помадой и как готовит свое фирменное рагу.

Мне нравится в Сане, как она по- особенному завязывает хиджаб и размышляет о жизни. Она безумно мудрая и наверняка знает о жизни больше, чем все мы вчетвером взятые.

Мне нравится в Крис, как она шутит. Я всегда замечаю ее счастливые глаза, когда она может нас развеселить. Ах, да, а как она выбирает мороженое — отдельное произведение искусства.

— Ева? — перед моим лицом щелкнули пальцы, и я перевела взгляд на Нуру. — Ты тут? — она усмехнулась, и я кивнула, беря в руки уже остывший глинтвейн.

— Мы говорили о Шарлотте, которая встречается с Юнасом, — закусив губу, сказала Хэлеруд, и я удивленно посмотрела на неё. — Ты не знала?

— Нет, — покачала я головой. — А откуда такая информация? — я поставила чашку на место

— Я услышала об этом на прошлой неделе. На биологии девочки передо мной громко сплетничали, — сказала Сана, закатывая глаза. — Но толку-то? Через день вся школа об этом знала.

— Ага, а еще о том, какой горячий Юнас в постели, — подмигнула Крис, и я нахмурилась.

— Интересно, а когда Юнас стал таким популярным? — мои брови поползли вверх.

— Примерно после расставания с тобой, — беззаботно ответила Ви, и я увидела, как Нура толкнула ее под столом, на что она хмыкнула.

— Девочки, мы с Юнасом давно расстались, и сейчас он меня не интересует. Тем более, когда мы с ним гуляли, он вел себя супер странно, я послала его и ушла домой, — пожала я плечами и наблюдала за четырьмя парами глаз, что в шоке уставились на меня. — Что? — нахмурилась я.

— Что такого он тебе сказал, что ты послала его? — спросила Нура.

— Он сказал, что я поменялась, и что во всем этом виноват Крис. Что он опасен и мне стоит держаться подальше от него, — я искренне не верила в это и считала абсурдом, надеясь, что девочки тоже сочтут это бредом, но по их лицам этого не было видно.

— Крис — красавчик, но подонок еще тот. Ева, все это знают, и мы тебе говорили об этом еще до Юнаса. Ты задумывалась о том, что слова твоего бывшего имеют место быть?

О, блять, Вильда, ты что, пофилософствовать решила?

— Ну, хорошо, тогда чем же Крис может быть опасен? Хочешь сказать, он наркоторговец что ли? Или наемный убийца? — глупо усмехнулась я.

— Ева, — начала Нура, похоже, пытаясь меня успокоить, — мы просто хотим сказать, что ты достойна лучшего, — мягко сказала она, а я закатила глаза.

Почему, черт побери, все думают, что я достойна лучшего? Почему всегда меня считают потерянной девочкой, которую обязательно надо направить на светлый путь. А что, если я не хочу этого делать? Что, если я хочу плавать в этой тьме и наслаждаться этим?

Что, если я вовсе не лучше Криса, а хуже его? Может, я скрываю всю тьму в себе, чтобы не остаться одинокой, а он не скрывает ее и остается нерушимым. Его никогда ничего не ранит, ведь у него нет слабых мест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги