Читаем RECKLESS (СИ) полностью

В тот момент, когда девушка идет по коридору, у нее звонит мобильный, а на дисплее высвечивается заветное имя «Крис». Она улыбается и прикладывает телефон к уху.

— Привет, куда ты пропал? — весь ее оптимизм испаряется, когда она слышит хриплый кашель парня. — Крис, что случилось? — девушка останавливается на повороте, ощущая, что звук идет совсем не от чайника.

— Ева, беги, они… — он откашливается, — они нашли тебя, — и связь прерывается, слышатся гудки.

Девушка сглатывает, округляя глаза. Телефон в ее руке трясется, и она аккуратно выглядывает, видя, как ручка двери поворачивается.

Блять. Блять. Блять.

Она успевает лишь развернуться, как дверь открывается. Она быстрым и тихим шагом на носочках стремится в свою комнату, а затем запирает дверь, прислоняясь к ней спиной.

— Нура, — шепчет она и слышит, как кто-то остановился около двери и снимает пистолет с предохранителя, — быстро в окно, — девушка переставляет тумбочку (к слову, она была не слишком тяжелая). — Нура, быстрее! — шипит она на подругу, которая с выпученными глазами смотрит на Еву, а затем прыгает с кровати и открывает окно.

— Мун! — кричит мужской голос за дверью, и девушки вздрагивают.

Рыжая успевает лишь приподнять матрас и достать оттуда черный пистолет, быстро подпрыгивая в окно за подругой. Сатре протягивает руку, и Ева вылазит наружу, когда слышатся два или три выстрела.

— Бежим! — зеленоглазая хватает девушку под руку, и они оббегают дом, но тормозят, видя несколько черных машин у главного входа. Поэтому они разворачиваются и через кусты выбираются к соседнему дому.

— Что происходит? — тихо спрашивает с дрожью в голосе Нура, а Ева прикладывает указательный палец к своим губам.

— Они наверняка сейчас будут искать нас. Нам нельзя выходить на дорогу, поэтому нам надо перелезть через забор, а затем скрыться в переулках, — быстро тараторит Мун, а затем складывает ладони вместе, тем самым подсаживая Нуру.

Блондинка колеблется, но все-таки встает на руки подруги, цепляясь за верх забора. Еве больно, но она стойко не расцепляет руки, дожидаясь, пока девушка перелезет. Спрятав пистолет за пазухой, она подпрыгивает и ловко перелазит забор. Они обходят дом, постоянно оглядываясь.

Из-за темноты было очень трудно идти, и они спотыкались о какие-то вещи в саду. Было очень страшно, но рыжая понимала, что нельзя давать слабину, а иначе она подставит не только себя, но и подругу.

Выбравшись с территории, они завернули в маленький спальный район, который освещали лишь пару фонарей.

— Ева, — рука Нуры остановила строптиво идущую девушку, и она посмотрела на подругу, — что это было? — взгляд был напуганный.

— Я не знаю, — развела руками Ева, — нам надо идти, — взяв за руку подругу, она потащила ее вперед.

— И куда мы пойдем?

— К Вильяму, — твердо ответила Мун, а Сатре раскрыла рот. — Не спрашивай, Крис сказал, что он поможет.

— Крис? То есть, это он втянул тебя в это? — нервно усмехнувшись, спросила блондинка.

— Он не втягивал меня, это мой отец втянул меня, — качая головой, сказала она.

— Ты говорила, что твой отец ушел от вас, когда ты была маленькой.

— Он оставил подарочек, — грустно усмехнулась Ева и свернула за угол.

— Ладно, я знаю, как пройти короче, — теперь Нура вела Еву, и через двадцать минут они уже были у дома Магнуссона.

— Нура? Ева? — опешив, спросил Вильям, когда девушки постучались. Он впустил их, оглядывая двор.

— Вильям, они нашли меня, — держась за голову, сказала рыжая и посмотрела на парня, который задумчиво смотрел на девушку. — Крис позвонил предупредить, но было слишком поздно. Но сейчас меня волнует лишь то, что ОН НЕ В ПОРЯДКЕ, — голос был похож на тот, который бывают у людей, которые на грани истерики.

— Вы не пострадали? — спокойно спросил шатен, подходя к Нуре и оглядывая ее. Девушка отрицательно кивнула, и парень обнял ее за плечи. — Ева, сделка сорвалась, — закусив губу, сказал он.

— Нет… — красными глазами посмотрела она на него. — Я ни черта не знаю, Крис сказал, что ему надо уехать. А еще я знаю, что бойня так и не состоялась, — разведя руками, сказала рыжая.

— Состоялась, — Нура косо посмотрела на своего парня, — и Крис поехал в ее эпицентр. Хочешь спросить, почему я не с ним? — выгнул он бровь. — Мой отец там, и единственное, что я знаю, так это то, что Крис поехал вместо своей матери, — закончил он и сел на диван, а Нура рядом с ним.

— Почему он поехал вместо нее? — процедила Ева, теряя остатки самообладания. Ее бесило то, что он говорил загадками.

— Ты бы хотела отправлять свою мать на бойню? — Вильям фыркнул, проверяя телефон. — Ева, я сочувствую, что тебе пришлось узнать о другой стороне мира, но я не могу помочь тебе. Я могу держать тебя лишь в курсе.

— У меня есть другой план, — лицо Евы становится серьезным. — Ты же должен знать Круэла? — Вильяма передергивает, и он напрягается. — Он не знает, что я знаю обо всем. Я встречусь с ним и узнаю всю правду, — с решительностью, Ева достает телефон и начинает набирать номер, но парень выдирает телефон из ее рук. — Какого черта? — хмурится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги