Самолет ударился о землю под острым углом, превратившись, судя по радиусу выжженного пространства, в огромный огненный шар. Только теперь Кира поняла, что часть мелкого мусора под ее ногами — на самом деле осколки самолета. Из ямы все еще поднимались струйки дыма. Она надеялась, что дым не канцерогенный, но знала, что шансов на это мало. Ветер уносил большую часть дыма прочь, но работавшие в воронке люди были в масках с фильтрами.
На краю воронки стоял Джонатан, глядя в яму. Кира подошла к нему и остановилась рядом. Он не обернулся.
— Что-нибудь слышно про пилота? — спросил он.
— Тайваньская армия подобрала его в лесу в окрестностях поселка Байша. Китайские спасательные группы в небе над Проливом не появлялись, — ответила Кира.
— Удивительно, — заметил Джонатан. — Я думал, им захочется вернуть своего летчика-испытателя.
— Я тоже так думала. Ничего, они найдут способ обратить его пленение в свою пользу.
— Похоже на то, — согласился Джонатан. — Что с той девушкой-матросом?
— Ее зовут Касси, — сказала Кира.
— Уже успели подружиться?
— Немного, — призналась Кира. — Мы поговорили в госпитале после операции. Оказывается, она тоже из Виргинии. Город Диллвин в округе Бакингэм, милях в тридцати от моих родителей. Осколки извлекли. Артерию они не задели, но повредили мышцы и сосуды. Ей придется лечиться, а потом ее, вероятно, переведут на берег.
Джонатан кивнул.
— Вы звонили Кук?
— Угу. Сюда уже летит команда, чтобы помочь тайваньцам исследовать обломки. Нашего возвращения ожидают завтра. Через несколько часов нас перебросят в Пёрл-Харбор, а там сядем на рейсовый самолет до Вашингтона. Я думала, нам дадут день отоспаться в Гонолулу, но похоже, что нет.
— Президенту как можно раньше нужно получить ответы на интересующие его вопросы, — сказал Джонатан. — Ему все равно придется переубеждать Тяня.
— Думаете, все это еще не закончилось?
— Стрельба, полагаю, закончилась, но за ней всегда следуют дипломатические ритуалы.
— Как по-вашему, китайцы напали бы на Тайвань, если бы эта штука вывела из строя «Линкольн»?
— На самом деле я сомневаюсь, что они изначально намеревались нанести удар по авианосцу. Подозреваю, они просто хотели испытать самолет-невидимку против наших радарных систем, но устроенная Поллардом заварушка застала их врасплох, и они оказались в ситуации, к которой не были готовы. Или, возможно, они действительно собирались обстрелять авианосец. Если бы попали в «Линкольн» и президент Стюарт приказал бы флоту отойти, соотношение сил в этой части мира могло бы очень неприятно измениться. Возможно, Тянь Кай действительно играл ва-банк.
— Никто из флотских не догадался бы о самолете, если бы вы им не сказали.
— К счастью, китайцы об этом не знают, — заметил Джонатан. — Вероятно, они думают, что Нейгину и его парням просто повезло. А я мог и ошибаться.
Кира стала смотреть в воронку, где два человека с трудом поднимали кусок искореженного металла, может быть часть каркаса кабины, чтобы другие могли закрепить его на лебедке.
— Вот оно, ваше бесспорное доказательство, — сказала Кира.
Джонатан переступил с ноги на ногу, подтолкнув металлический осколок на несколько дюймов ближе к краю воронки.
— Как сказал Нейгин — он был прекрасен. Жаль, что пришлось разнести его на куски.
— Он хотел выпустить ракету по кораблю, на котором были мы. Мне нисколько не жаль, — возразила Кира. — Похоже, вы чем-то удивлены?
— Полагаю, да. Китайцы обладают потрясающим чувством прекрасного во многих областях, но военная техника к таковым не относится. НОАК никогда не придавала особого значения эстетике. Им приходится изрядно повозиться, чтобы заставить свою технику работать, что уж говорить о том, чтобы сделать ее красивой. Впрочем, порой то же самое можно сказать и про нас. Они явно построили эту штуку не в одиночку.
— Думаете, им помогли русские?
— Наиболее вероятные кандидаты, — кивнул Джонатан. — Но китайцы пытаются внедрять новшества. Им приходится красть чужие технологии, а то, что украсть не удается, — покупать. Но они продвигаются вперед, становясь все изобретательнее.
Кира пожала плечами, по-прежнему глядя в воронку:
— Наверняка мы рано или поздно увидим еще один такой же.
— Не сомневаюсь, — ответил Джонатан.
Он помолчал, наблюдая, как передвижной кран опускает груз на платформу. Кусок крыла заскрежетал о металлическую поверхность, и рабочие начали закреплять его цепями.
— Но когда они доведут до совершенства технологию невидимости для пилотируемых истребителей, мы сможем бросить против них такие же беспилотники.
— Их они тоже попытаются украсть, — предположила Кира. — Возможно, нам стоило добыть побольше образцов китайской техники.
— Похоже, вы рождены для работы в НСС, — заметил Джонатан.
Кира улыбнулась. Вынув руку из кармана пальто, он вложил ей в ладонь небольшое устройство:
— Держите сувенир.
Это был какой-то прибор в виде покрытой потрескавшимся стеклом сферы, с горизонтальными отметками и китайскими иероглифами.
— Что это?
— Думаю, индикатор положения самолета.
— Китайцы до сих пор используют в своих самолетах механические приборы?
Джонатан пожал плечами: