Читаем Редактировать или удалить (СИ) полностью

Всегда любил рисовать на запотевших стёклах. Водить пальцем по влажной поверхности и слушать умиротворяющий скрип. Тихо и спокойно. И временами странно. Ты здесь, а за окном суетится целый мир, который тебя, в общем-то, никак не касается. Тот самый мир, от которого, каждый раз выходя на улицу, хочется бежать сломя голову и не оборачиваться.

Даже при выключенном свете, в кромешной тьме, бардак в комнате, освещаемый лишь фарами мимо проезжающих машин, выглядел колоссальным. Мебели по-минимуму, да и пространства не так уж и много, но мы умудрились засрать всё до такой степени, что из-под хлама одежды и прочего барахла едва виднелся подлокотник обшарпанного кресла. Когда-то чистота и порядок были для меня обязательными. Я всегда тщательно заправлял кровать по утрам, как учили, после прогулки мыл и начищал свою обувь до блеска, постоянно с удовольствием помогал маме, выполняя её несложные поручения. Сам себя порой не понимал, но мне действительно нравилось это. Я носился с тряпкой или веником по дому с совершенно идиотской счастливой улыбкой, радуясь, что из меня вышел такой полезный работник, и втайне надеялся, что мама меня похвалит, скажет, какой я у неё чудесный и замечательный, а на ужин обязательно приготовит что-нибудь особенно вкусное. Например, пирожки с вишней, которые мы все просто обожали. А теперь… Кому всё это нужно? Полный хаос. И снаружи, и внутри.


Была уже глубокая ночь, а мне никак не удавалось заснуть. Не потому, что не хотел. Не мог просто. Постоянное волнение… Это чувство не покидало меня ни на минуту на протяжении нескольких лет, но сегодня у него была вполне конкретная причина.

Я вгляделся в черноту, до боли напрягши глаза в тщетной надежде разглядеть знакомый силуэт. Я ждал, когда он вывернет из-за угла и зайдёт в подъезд, мне казалось, что это случится в любую секунду. Хотя я понятия не имел, когда увижу его снова, и увижу ли вообще. Странное дело: всегда испытывал невероятное облегчение, следя за тем, как он обувается, собираясь покинуть меня снова на неопределённый срок. Но стоило ему преступить порог и захлопнуть за собой дверь, как тут же всё моё нутро заполняла тягучая тоска, заставляя живой комок в груди предательски ныть и сжиматься от чувства горькой потери. И я начинал скучать. Так сильно и так искренне, что самому становилось страшно.


Вдалеке сверкнула одинокая молния, и тут же следом раздался оглушительный раскат грома. С севера надвигалась гроза.


- Слышал? Небо разломилось пополам. Ураган уже близко.


Я дёрнулся от неожиданности и медленно развернулся. Никогда не любил стоять к нему спиной.


Тень брата виднелась в конце коридора, возле самого порога. Он был неподвижен, и казалось, совсем не дышал. Молния снова на краткий миг озарила комнату и выхватила из темноты часть его лица. Темные, молчаливые глаза смотрели прямо на меня. Внимательно, но устало. Я не знал, что сказать или сделать, поэтому просто молча смотрел в ответ. Только заметил, что на нем, оказывается, была лишь лёгкая полупрозрачная белая рубашка, замшевая куртка, застёгнутая только наполовину, и старый шарф. А ведь сейчас ноябрь. Разгуливая в таком виде, раз плюнуть подхватить воспаление лёгких. В лучшем случае. В этом районе всегда жуткий, до костей пронизывающий ветер и постоянные дожди в придачу. Вообще-то, именно поэтому мы и переехали сюда. Ливни способствовали очень быстрой очистке кровавых пятен на земле и асфальте, смывая всё, не оставляя даже мельчайших следов того скотства, что творил мой брат.


Каждый день пытался убедить себя, что мне всё равно. Это его жизнь, его здоровье, его решение. Не маленький, знал, что делает. Теперь он дома, беспокоиться больше не о чем. Нужно было просто молча раздеться и лечь спать. Так я и задумывал сделать с самого начала, воображая его появление, но вместо этого…


- Замёрз?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза