— Если будет необходимо, мы сделаем синхронный перевод роли на английский.
— Спасибо за приглашение, я обязательно приду на прослушивание.
Рано утром серый рассвет неохотно вползал в номер. Антон быстро встал и, выпив на ходу кофе, выскочил на улицу. Больше всего на свете ему сейчас хотелось увидеть Настю. Он схватил такси и назвал нужный адрес. Водитель сразу понял, что Антон нездешний и решил этим воспользоваться. Он долго петлял по городу и, когда они приехали, сумма на счётчике была большая.
Антон ничего ему не сказал, ругаться не хотелось и, расплатившись, он побежал на второй этаж. Настя ещё совсем больная кашляла и лежала в кровати. Услышав стук в дверь, она влезла в тапочки и набросила тёплый халат. На пороге стоял Антон и смотрел на неё, как на чудо.
— Ты ещё совсем больна, моя радость. Он поднял её на руки и бережно опустил на кровать.
— Как хорошо, что он здесь, — подумала Настя и, изнемогая от слабости, откинулась на подушки.
— Сейчас буду тебя лечить.
Антон принёс из кухни чай с молоком и мёдом.
— Пей чай.
— Не хочу, я хочу спать.
— Выпей чай, а потом спи.
Настя покорно выпила чай, он заботливо укутал её одеялом и пошёл на кухню.
— Сейчас что-нибудь приготовлю, — подумал он и стал напевать свою песню.
Антон сварил макароны, сделал салат и разогрел курицу.
Аня пришла из школы и удивилась, пахнет чем-то вкусным.
— Здравствуйте!
— Привет, — добродушно сказал он. — Как раз к обеду.
— А как Настя?
— Выпила чай и уснула. Я думаю надо её разбудить и накормить, правда?
— Да, конечно.
Антон подошёл к кровати и нежно погладил Настю по руке. Вместо того чтобы разбудить, он лёг рядом и обнял её, прижался всем телом и поцеловал. Она не шевелилась. Эта женщина, лежавшая рядом, так ему дорога, что он не хотел уходить. Он любил её так сильно, что сердце ныло в груди.
Настя проснулась и сказала:
— Антон, мне приснилось, что я летаю над домами и деревьями. Как будто это было на самом деле, представляешь.
— Значит, ты выздоравливаешь, — он ласково взял её руки в свои и приподнял от подушек. Настюша, вставай, пойдём в кухню обедать. Я сварил макароны и сделал салат. Извини, но готовить я не умею.
— Обожаю макароны с соусом и сыром. Здесь это называется паста.
— Расскажи мне, как вчера всё прошло, я так хотела посмотреть твоё выступление, но мне ужасно не повезло.
— По-моему, неплохо, зрители аплодировали. Я выступал с всемирно известными музыкантами.
— Мне надо много работать, чтобы достичь такого уровня исполнения. Однако меня пригласили на прослушивание в Majestic theatre. Им нужен артист на роль Призрака в мюзикле «Призрак оперы»
— Вот это да! Поздравляю!
— Настюша, шансов получить роль у меня мало. Придёт очень много артистов, многие до этого играли в мюзиклах.
— Да, но если тебя пригласили на пробу, значит, ты понравился, и есть шанс, пусть даже маленький.
Антон не хотел спорить и сказал:
— Ты права, Настюша, маленький шанс всё же у меня есть. И есть большой шанс поесть ещё макарон.
Настя засмеялась и сказала:
— Я, кажется, выздоравливаю и смогу завтра с тобой пойти в театр.
— Нет, не нужно. Тебе надо ещё пару дней полежать дома.
— Я тебе сразу позвоню и расскажу, как всё прошло.
— Ладно, желаю удачи, главное не волнуйся, а то ничего не поймёшь без меня.
А потом они пили чай, и Антону не хотелось уходить. На прощание он обнял Настю, и они стояли, тесно прижавшись друг другу несколько минут, а потом он спросил:
— Почему у меня никогда не было такой как ты?
— Такой как я больше нет.
— Это правда. Ты у меня такая одна, и я тебя очень люблю. Я должен идти, а ты поправляйся.
Антон приехал в отель и сразу начал готовиться к прослушиванию. Он будет петь завтра «Адажио» и «Призрак оперы». Эти песни были ему хорошо знакомы, и он исполнял их раньше. Необходимо было исполнить их на английском. Над этим он работал сейчас, по несколько раз повторяя каждую
строчку, добиваясь правильного произношения. Через два часа он почувствовал, что выдохся. Тогда он сел за пианино, закрыл глаза и начал что-то сочинять. Музыка плескалась в душе, рвалась навстречу стихам. Они сливались воедино и
звучали мощным аккордом. Он закрыл глаза и пел своим глубоким и чувственным голосом. Этим вечером всё переплавлялось в музыку, пропадало в звуках. Всё исчезало, усталость и тревоги, весь мир, и даже любовь. Оставалась только музыка.
Антон проснулся очень рано и ещё несколько раз повторил песни, которые будет исполнять. Единственное, что волновало его это произношение текста на английском.
— Ах, как было бы хорошо петь на итальянском. Он учил его в консерватории и знал его неплохо. Здесь же приходилось осваивать новый язык, и это было нелегко.
Прослушивающихся собралось довольно много. Пришли начинающие артисты и те, которые уже играли на Бродвее. Жюри состояло из двух режиссёров и главного дирижёра. Забравшись в уголок зала, он ждал своей очереди. Антон понял, что на роль призрака претендовали, как и он, несколько актёров из других