Милли взяла Дэви за руку:
– Да, если оставите его в сознании и в ясном рассудке. Говорите с ним. Объясните, чем именно намерены заняться, чтобы не застать его врасплох. А то ведь Дэви проснулся, когда в него воткнули иглу. Что вы ждали?
– Не часто нам попадаются пациенты с такими способностями, но я вас понял. – Голос доктора звучал изумленно и раздраженно, по сути ошарашенно. – Коллеги, давайте поднимем его на стол.
Свет за сомкнутыми веками Дэви стал немного глуше: над ним склонились несколько человек.
– Раз, два, три – подняли!
Стол оказался холодным и жестким. На Дэви снова надели маску, и доктор проговорил:
– Дэви, я доктор Салливан. Мы подключаем тебя к аппарату искусственной вентиляции легких, чтобы ты мог дышать. Мы продолжаем капать атропин, который ввела твоя жена, чтобы нейтрализовать действие вагостимулятора. Понимаешь, о чем я?
Дэви невысоко поднял большой палец.
– Отлично. Сейчас мы сделаем надрез, чтобы подцепить имплантат. Надрез будет немаленький: нужен хороший зазор для электродов. Если я говорю слишком быстро, подними ладонь, стоп, мол.
Дэви снова поднял большой палец.
– Вот и хорошо. К счастью, имплантат прямо под кожей – мышцы резать не придется. Надеюсь, ты отделаешься аккуратненьким рубцом. Где труба?
– Здесь она, среди мешков с песком, – ответил женский голос.
– Хорошо. Я вводил анестезию в кожу возле имплантата, но успел вколоть лишь каплю: ты прыгнул прочь. Сейчас я снова введу лидокаин, но, если в первый раз в тебя попало хоть немного, укола ты не почувствуешь. Только не сбегай от меня снова, ладно?
Дэви сжал руку Милли – она ответила тем же и сказала:
– Дэви, я нашла тебя, нашла! Больше не потеряю.
Дэви сложил колечко из большого и указательного пальцев.
– Так, первый укол, – объявил доктор Салливан.
Укол Дэви почувствовал, но остался на месте, сжимая Милли руку, пока лидокаин не перестал жечь.
– Ну вот. Подождем минутку, чтобы анестезия подействовала. Ты как, ничего?
Кислородную маску подняли, и Дэви попробовал ответить:
– Во рту. Сухо.
– А-а, это атропин. Глаза небось тоже болят? Этот побочный эффект называется фотофобией.
Дэви кивнул, и на него снова надели маску.
– Пить тебе пока нельзя. Захлебнуться можешь. Потерпи минут пятнадцать, и все закончится.
– Так или иначе, – пробормотал кто-то другой.
Салливан откашлялся и продолжил:
– Мы снова поставим тебе капельницу – просто хлорид натрия для переноса лекарственных средств. Первую капельницу ты вырвал, когда прыгнул отсюда, но, к счастью, игла легко вылетела. – Салливан повернулся и сказал кому-то: – В тыльную сторону руки. В ту красавицу-вену.
Тыльную сторону руки ужалило, и Дэви чуть не сбежал, но Милли крепко держала его за запястье.
– Спокойно, Дэви, – проговорила она. – Давай терпеть до конца.
Дэви затошнило сильнее, он кашлянул.
– Пульс снова падает! – объявили женским голосом.
– Один миллиграмм атропина внутривенно. Нет, половину. Не стоит дезориентировать его настолько, чтобы он снова телепортировался.
– Интересно, кто попадет к нам следующим? – негромко спросил кто-то. – Зеленые человечки?
Тошнота прошла.
– Пульс поднимается, – объявили женским голосом.
– Ну что, чувствуешь?
Что именно? Дэви покачал головой. Казалось, стол теперь не только кружится, но и брыкается.
– Отлично. Режем. Промокни здесь. Хорошо. Вот он. Зажми этот сосудик. Отлично. Давайте не резать провода. У кого светонепроницаемый мешок?
– Он здесь, – ответили приятным альтом.
– Так, сейчас я удлиню надрез на два сантиметра с каждой стороны, потом мы выключим свет. Нельзя, чтобы включалась аварийка, мы отключили ее?
– Да, я отключил батарею, – ответили гнусавым тенором. – На обоих щитах.
– Эрин, покажи, где будет открытый мешок.
– Здесь, наверное, – ответили альтом. – Для ориентира я положу руку ему на ключицу. Кончики моих пальцев будут на кромке мешка. По твоей команде я затяну мешок.
– Ну, готовы?
– Готовы, Салли.
– А ты, Дэви? Без тебя ничего не получится. Если телепортируешься прочь, пока мы подцепляем имплантат, он вырвет тебе блуждающий нерв. Честное слово, тебе это не нужно.
Дэви поднял большой палец.
– Отлично! Гасим свет.
Благословенная темнота приняла Дэви в свое лоно. Какое облегчение! Дэви услышал хлюпанье, словно кто-то вытаскивал туфлю из грязи.
– Все. Он в мешке. Затягивай. Перепроверь. Он точно внутри?
– Да, я подтверждаю, – проговорили альтом.
– Включаем свет.
Даже через опущенные веки свет обрушился, как удар по голове.
– Так, Джерри, поставь дренаж и закрывай рану. Степлером закрывай.
– Хорошо. Я быстро.
Что-то надавили, что-то потянули, раздался негромкий голос хирургического степлера: «Чик-чик-чик!» Дэви хотел посмотреть, но свет до сих пор причинял слишком много боли, и все расплывалось. Дэви плотнее зажмурился.
– Ну вот. Наложите сверху временную повязку и несите бронежилеты.
Для кого бронежилеты? Дэви махнул свободной рукой – получился жест в стиле пальчиковой куклы.
– Доктор, говорите с ним! – вмешалась Милли. – Объясните ему, в чем дело.