Читаем Реформатор полностью

Ишибы Иктерна попятились. Они все еще не могли решить, отступать или нет, а если отступать, то куда. Король Ранига помог им принять решение. По его знаку армия снова двинулась вперед во главе с пушкой. Михаил не собирался брать орудие с собой за крепостную стену. Дальше пойдут организованные группы ишибов.

Этот день принес Иктерну много новых вещей. Одним из них явилось заседание Военного Совета в то время, как враг, уже давно находясь на территории города, медленно продвигался ко дворцу, расположенному вблизи порта. Военный Совет состоял из семи членов Малого Совета и даллы-коменданта.

– … И вот сейчас, – говорил Зореант, восседая на своем возвышении, – армия Нермана неторопливо идет сюда.

– Что значит неторопливо? – прервал коменданта ишиб Фенлин из неугомонного и властолюбивого рода Астент. – Мы их все-таки сдерживаем?

– Это значит, что они просто не торопятся, – пояснил далла. – Видимо, Нерман хочет обойтись минимальными потерями. Впереди движется большой и хорошо спаянный отряд ишибов, а за ним – маленькие группы воинов. По моим сведениям, в каждую группу входит около двадцати солдат в амулетах Террота и три ишиба. Они методично прочесывают город.

– А каковы наши потери? Мы можем что-нибудь сделать?

– Потери велики. Точнее, поначалу были велики, а теперь уже меньше. Но лишь за счет постепенного отступления. Если скорость Нермана не изменится, то примерно через полчаса он возьмет дворец.

– Через полчаса?! Может быть ударим в тыл, используя Опору Большого Совета? – предложил ишиб Ксанерт, представитель рода Еверстов, который дал Иктерну наибольшее число комендантов. – Они смогут доставить Нерману большие неприятности. Далла пожал плечами:

– Его неприятности будут ничем по сравнению с гибелью Опоры. Это подразделение хотелось бы сохранить.

Пятеро членов Малого Совета энергично закивали. В Опоре служили их близкие родственники, которым они не могли желать смерти.

– Неужели ничего нельзя сделать?! – воскликнул Фенлин. – Выхода нет? Остаются лишь переговоры?

Далла неожиданно рассмеялся хриплым каркающим смехом. Присутствующие удивленно воззрились на него, не понимая причины таких эмоций.

– Господа, – произнес Зореант, быстро успокоившись, – никаких переговоров не будет. Вы не позволили мне в них вступить, когда была возможность. Но сейчас – увы… Нерман ясно дал понять, что общаться с нами не желает.

– Ты нарушил приказ при попустительстве Военного Советника и попытался вступить в переговоры? – вопросил Фенлин с таким видом, словно далла совершил нечто кощунственное.

– Нет. Не я. А великий ишиб Хенерт, который командует нашими ишибами. Он попытался договориться с Нерманом, чтобы остановить его армию.

– Но… зачем?

– Затем, что только слепец не видит, к чему все идет! – вспылил далла. – А Хенерт увидел быстро. Но не быстрее меня.

– И… что ответил Нерман? – поинтересовался Ксанерт. – Он проигнорировал посланника?

– Хуже, – сказал далла. – Он прислал своего.

– Как это понять? – Фенлин наморщил свой широкий лоб.

– Ну что же, я объясню. Время еще есть, – ответил Зореант. – Когда Хенерт приказал остановиться и послал вперед человека, размахивающего веткой дерева, армия Нермана остановилась тоже. Сразу.

– Но это же хорошо! Король ждал этого!

– Ждал… именно что ждал, – хмыкнул далла. – Из его рядов тут же выбежал гонец с такой же веткой в руках и помчался к Хенерту, чтобы вручить ему послание. Готовое послание.

– Готовое? Нерман написал его заранее? – переспросил Фенлин.

– Именно это я и пытаюсь вам объяснить, – раздраженно произнес Зореант. – Король ждал предложения о переговорах!

– Но… что там было написано?

– А вот это я могу даже зачитать, – кривая усмешка на лице даллы выглядела зловеще. Он извлек из-за пазухи небольшой свиток и демонстративно развернул его. – Извольте ознакомиться, господа. Вот, читаю дословно: 'Защищайтесь, пираты и бунтовщики!'

– И это все? – поинтересовался Фенлин, чувствуя каким неудобным становится его халат. – Больше ничего?

– Все, – отрезал далла.

Шесть из семи членов Совета тут же повернули головы и посмотрели в одну и ту же сторону. Нет, их внимание не было обращено к наступающим войскам Нермана. Взгляды уважаемых отцов города устремились к близкорасположенному порту. Лишь один из них, ишиб Пуатент, взирал на даллу блестящими от бешенства глазами.

– Да кто ему дал право называть нас пиратами! – завопил он. – Пусть Нерман – король, но никто не имеет права оскорблять благородных торговцев! Как только он пожелает заключить с нами мир, мы должны это ему припомнить! Такое не сходит с рук!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези