Читаем Реформатор полностью

– Совершенно новый, господин ишиб, – с гордостью ответил тот. – Пожалован королем совсем недавно. За особые заслуги!

– Вероятно, господин уру – один из героев прошлой войны? – откликнулся Реген.

– Можно и так сказать. Я – специалист по строительству крепостей. Возможно, самый лучший в Раниге. А может быть вообще в этой части мира. Лица обоих мужчин приобрели слегка скептическое выражение.

– А нельзя ли ознакомиться с работами уважаемого уру? – спросил черноволосый.

– Мои задумки столь грандиозны, что еще не получили воплощения в жизнь, – с апломбом заявил Фанект. – Но думаю, что скоро Раниг разбогатеет достаточно, чтобы начать реализовывать их.

– А с чего же уважаемый уру тогда решил, что он – самый лучший в этой области?

Ренгел Мерт, элегантный вор (а это был именно он), вздохнул с видом непризнанного гения:

– Так сказал его величество король Нерман! И я сейчас направляюсь в Парм, чтобы представить канцлеру свои новые проекты, за которые король, несомненно, либо сделает меня тагга, либо наградит как-нибудь еще.

Судьбе было угодно подстроить очень интересную встречу людей, служащих ранигской короне назависимо друг от друга. Двое ишибов в пыльных костюмах имели такое же отношение к торговле амулетами, как Ренгел Мерт – к строительству крепостей. Любопытным фактом было и то, что элегантный вор и Кретент, спутник черноволосого, два столпа преступного мира Парма, много слышали друг о друге, но им ни разу не доводилось встречаться.

Но как ни спешили в столицу Ранига странные путешественники, там им встретиться с королем было не суждено. Его величество не смог быстро покинуть Иктерн, несмотря на то, что собирался сделать это сразу же после ознакомления с захваченными территориями. Причиной явился очередной разговор с Анелией, которая почему-то наотрез отказалась реализовывать свои кровожадные планы, имея в подчинении всего пять ишибов.

– Мне кажется, что твое величество пытается специально поставить меня в неудобное положение, – говорила она. – Чтобы я не смогла ничего сделать из порученного мне.

– Отнюдь, Анелия, – возражал Михаил. – Напротив, стараюсь, чтобы все было как лучше. С пятью ишибами ты будешь вынуждена завербовать других ишибов на службу. Они с охотой пойдут, если им платить. А ишибы нам нужны.

Михаил и Анелия стояли на террасе дворца даллы. Перед ними открывался великолепный вид на море и порт. Сама терраса утопала в цветах. Однако женщина не интересовалась красотами природы. Ее волновали более прозаические вещи.

– Но они бунтовщики. К тому же, часть из них сражалось на стороне Фегрида в войне против нас, эльфов. Разве с точки зрения твоего величества они не заслуживают наказания?

Король Ранига выслушал вопрос и молчал некоторое время. Он был доволен улучшением отношения Анелии к этой проблеме. Сначала принцесса показала страстность и горячность, желание отомстить любой ценой полностью захватило ее. Поэтому мужчина, не будучи новичком в таких делах, не стал с ней особенно спорить. Хочет мстить – пусть мстит. Но без его участия. Теперь же, когда Анелия увидела, что все придется делать своими руками с использованием минимальных ресурсов, ее желание стало постепенно уменьшаться. Это было очень хорошо.

– Бунтовщики, твое высочество. Конечно, бунтовщики. И наемники. Но если первое может подлежать какому-то наказанию, то второе не является противозаконным. Увы, принцесса, это так. Я не вижу никакой возможности наказать наемников за… наемничество.

– Но они ведь нападали на нас! На союзников твоего величества!

– Твое высочество, предлагаю упростить проблему. Наемники воюют с тем, на кого укажет наниматель. Тогда они сражались против вас. Таков был их долг. Но что может помешать им сейчас сражаться за нас, если мы платим? А наемничество как таковое не запрещено ни в одной известной мне стране. Конечно, я мог бы ввести запрет, но он подорвет и нашу мощь. К тому же наказание задним числом после введения закона плохо скажется на нашей репутации. Кто так делает? Только слабые правители.

Королю Ранига были известны подобные прецеденты еще из истории его прежнего мира. Он очень плохо к ним относился и не уважал тех людей, которые практиковали подобное. Сначала должен появиться закон, а потом уже – преступление. Если преступление предшествовало возникновению закона, то наказывать за него никак нельзя. Ведь формально никто ничего не нарушал, потому что еще нечего было нарушать.

– Но они же воевали с нами! – принцесса попыталась найти новые аргументы. – Уничтожили множество эльфов.

– Войны не запрещены, твое высочество, – парировал Михаил. – Тем более, та война закончилась мирным договором. Стороны остались довольны друг другом. В той или иной степени. Это тоже ненаказуемо.

– Они же бунтовщики! – наконец воскликнула Анелия.

– А вот это – другое дело, – согласился король. – Бунтовщики – серьезное обвинение. Но здесь есть нюанс. Сущая мелочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези