Когда город был взят, Михаил обнаружил, что уже существовали судовые амулеты-двигатели. Точнее, он слышал об этом и раньше, но только сейчас удалось заполучить работающий образец. Двухфункциональный амулет представлял из себя трубу, изогнутую под прямым углом. Это был обычный водомет. С одного конца трубы поступала вода, чтобы выбрасываться под напором с другого. Амулет черпал энергию от движения то ли воды, окружающей судно, то ли и воды и воздуха вместе, но его эффективность была крайне низкой. Король провел испытания в разных условиях и обнаружил, что амулет довольно слабенький. Если оснастить им даже небольшой корабль, то тот не сможет идти даже против течения средней силы.
– Твое величество, буду очень признательна, если ты мне точно укажешь, какие именно корабли нужно строить, – сказала принцесса после небольшого раздумья.
И король остался еще на пару дней, хотя, ознакомившись с ситуацией в Иктерне, пришел к выводу, что до постройки флота там делать нечего. В городе царили тишина и настороженность. Местные жители заняли выжидательную позицию, не спеша приветствовать новые власти, но и не критикуя их. Морские купцы по рассчетам не должны были появляться в порте из-за возможной блокады, даже рыбаки выходили в море не очень далеко и старались возвращаться быстро и с минимальным уловом. Военное равновесие в окрестных водах сдвинулось. Но Михаила это все мало беспокоило. Он еще не успел вкусить прелести морской торговли, полагаясь целиком на сухопутную, а проблемы с блокадой считал временными.
Король все же переложил общее управление на плечи Анелии, однако самостоятельно нашел образцы судов и попытался слегка реформировать работу верфей. Помимо оставшихся судостроителей, на них теперь трудились солдаты в амулетах Террота, показывая недюженную силу и отсутствие всякого мастерства. Впрочем, последнее – дело наживное. Король не страдал гигантоманией в деле постройки судов. Он хотел на скорую руку соорудить множество небольших кораблей, сделав ставку на их скорость. Парочка галер же должна была доказать или опровергнуть эффективность гребцов в амулетах Террота. Его величество предполагал, что они смогут развивать неплохую скорость, но точно сказать можно было только после испытаний.
Лишь после этого, оставив в Иктерне большую часть армии под руководством Ферена и Аррала, Михаил в компании Меррета снова отбыл в Парм, где его ожидали разрушенный дворец, неповрежденный подвал и несколько странных путешественников.
Комендант Иктерна, великий ишиб Зореант, прибыл на остров Хирент на второй день после бесславного бегства из Иктерна. Правитель этой земли, ишиб Сарет, коротышка с длинными волосами, путающийся в полах своего халата, не был рад гостям, но не посмел проявить этих чувств. Его власть опиралась на несколько экипажей пиратских кораблей, избравших остров своей постоянной резиденцией. Эта опора была ненадежна и не могла сравниться по мощи с прибывшим войском.
Не успел далла сойти на берег и отмахнуться от услужливой улыбки правителя Хирента, как в дополнение к гневу и разочарованию на него навалилось новое чувство – ощущение начинающегося идиотизма ситуации. Он, великий ишиб, все еще обладал армией, но был лишен своего города. Более того, отлаженная финансовая система Иктерна тоже превращалась в призрачную мечту вместе с привычными источниками дохода. У Зореанта, конечно, были деньги, но, как и всякий торговец, он не очень любил их тратить, не видя перспектив восполнения убытков. В довершение картины Малый Совет тут же развернул бурную деятельность по части заседаний. Это смотрелось донельзя нелепо: совещания руководства при отсутствии объекта управления. Однако далла, стиснув зубы, принимал участие в работе Совета. Выбора у него все еще не было.
– Нам нужно вернуться и нанести неожиданный удар, – твердил широколобый ишиб Фенлин, пытаясь своей жестикуляцией подвигнуть присутствующих на решительные действия.
Далла не очень внимательно прислушивался к речам этого члена Совета, потому что они были довольно предсказуемы. Аристократия Иктерна сейчас заседала в очень своеобразном дворце, смахивающем больше на огромную хижину с каменными стенами и камышовой крышей. Присутствующие делали вид, что не замечают разницы между теперешним помещением и тем, которое у них было в Иктерне. Но далла знал, что они замечают и страдают. Потому что страдал сам. Он скучал и по светлому дворцу, в котором провел значительную часть жизни, и по своему удобному креслу-трону и по цветочной террасе, где так любил коротать время за ужином, лицезрея красочный закат. Далла уже не был во власти паники. Он старался трезво оценивать ситуацию и очень хотел найти идеальный способ для ее успешного разрешения.
– Мы не сможем ничего сделать, – в который раз повторил Зореант в ответ на пламенные призывы к борьбе. – Если нам не удалось защитить Иктерн, то как может получиться его снова захватить? С нами ведь только часть армии, часть наших сил, которые были прежде.