Да, для него это было проблемой. Ему сполна хватило ошибок прошлого и горьких воспоминаний о предательстве и статусе дурака. Он упорно не стремился к подобным привязанностям, зная слишком хорошо их последствия. Еще волновал факт их незащищенного секса. Редди планировал обучать ее, подводить ближе к себе, но не столь стремительно, хотя в постели с ней крышу просто срывало.
— Я…очень боюсь, что это может оказаться для тебя простой интрижкой и…- он осторожно коснулся пальцами ее подбородка, лаская изгиб нижней губы.
Редди решил примерить как можно более искреннюю улыбку.
— У нас все хорошо, не накручивай себя и давай завтракать. — Фейт мягко стукнул пальцем по кончику ее носа, молясь про себя, чтобы этот ответ был подходящим для столь неожиданного момента.
Звонок его мобильного телефона стал спасением от дальнейших попыток выяснить, кем они станут друг для друга.
От авторов:
Нам бы очень хотелось видеть отдачу, виде комментариев . Надеемся на понимание. Приятного чтения:3
ГЛАВА 8. ПРИЗРАКИ ПРОШЛОГО
Букингемский дворец…
— Послушай, Чарльз, — громко произнесла Диана, пытаясь догнать супруга. — Мне кажется нам не к чему арестовывать его, думаю это неправильно.
— Неправильно было позволять нашей дочери развлекаться в сомнительной компании. Ты ведь уже в курсе, где и с кем она провела ночь! — мужчина уверенно двигался вперед, в сторону своего кабинета.
Они проходили по огромному холлу с портретами его родовых предков. После собрания палаты Лордов и утверждения бюджета на предстоящий месяц, у принца начиналась мигрень, отдавая тупой болью в висках.
— Да, я знаю, но все равно ты не прав. — После этих слов, он сбавил шаг. — Подумай сам, наша дочь уже совершеннолетняя девушка, которая добровольно приняла это решение. Я уверена, что с ней все в порядке, иначе зачем этот молодой человек решился сопроводить ее сюда! Твои люди хорошо поработали, даже слишком. Просто ты никак не можешь смириться с фактом, что дети взрослеют и становятся самостоятельными. — Женщина сдержала свою улыбку, когда супруг окончательно остановился. Должно быть ей удалось найти корень недовольства этого харизматичного мужчины.
— Когда в твоих руках сосредоточено слишком много власти и свободы, то это может закончится очень плачевно, тебе ли не знать это, Диана. — Растягивая каждое слово, произнёс Чарльз, поворачиваясь к жене лицом. Она прекрасно знала его угрожающую тактику и ледяной тон, однако ничуть не испугалась.
— Я уже говорила тебе, что дружила с его матерью, чей род может с лихвой удовлетворить почти все требования ее Величества Королевы. Ведь не зря он предпочел носить ее фамилию.
— Ключевое слово почти, оно для меня неприемлемо. — Её муж решил акцентировать внимание на мелочах, что уже было успехом.
— Так может настала пора сделать исключение и дать шанс чему-то прекрасному? Что если мы не будем спешить с выводами? — она сократила между ними расстояние, элегантно откидывая пшеничные локоны.
— Что ты хочешь этим сказать? — более мягко спросил Чарльз, рассматривая ее светлое лицо.
— Возможно это несет в себе судьбоносный момент и наша дочь действительно станет счастливой с Рэдклиффом. А поскольку он решил передать Дори лично нам в руки, то я могу полагать о его достаточно серьезных стремлений на ее счет.
Мужчина ничего не успел ответить, так как на его смартфон пришло сообщение. Он открыл личную почту, где красовались пара файлов с расширенным досье на имя Рэдклифф Абель Фейт. Мужчина внимательно просматривал данные, а потом открыл пару фотографий...
— Ты знаешь, как я люблю нашу дочь Диана. И больше всего не хочу, чтобы она страдала или потом жалела о последствиях. — Он слегка улыбнулся, а потом шумно выдохнул. — Помнишь, я ведь должен был жениться на другой, а выбрал принцессу из рода Спенсер.
— Помню ты был очень настойчив, даже пошел против воли любимой маменьки.— Её светлые глаза на мгновение приобрели дьявольский блеск, а по миловидному лицу пробежала тень волнующего вызова.
Мужчина окончательно сократил дистанцию между ними, внимательно изучая линию женских губ.
— Тогда я был молод и беспечен, а еще легко поддался игре одной маленькой женщины. — Его руки медленно поглаживали ее прямую спину.— Которая до сих пор не желает никак успокоиться. — Голос принца обрел низкие, бархатистые нотки, которые она так любила.
Диана первой потянулась к супругу, обнимая его за шею. Она вложила в этот поцелуй всю свою нежность и уверенность, однако позже позволила смелую дерзость. Чарльз с легким мычанием оторвался от мягких губ.
— Не всегда все идет по гладкому сценарию.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты, как мать лучше меня это понимаешь. У меня есть возможность избавить дочь от угрозы разочарований в своих надеждах. Я не просто желаю узнать этого молодого человека и итогом этих действий будет законный брак. Таким образом Дороти будет гарантированно защищена от позора и унижений, которые нашей семье сейчас совершенно ни к чему. — Он не отпускал жену из своих объятий, но при упоминании своего августейшего семейства, ладони мужчины напряглись.