Читаем Рэй и Дэя полностью

Телега тронулась неожиданно, и пришлось замолчать. Дэя скрипя сердцем, сжимала зубы и терпела. При каждом ухабе все тряслось, и масло неотвратимо проливалось на голову. Сбоку, бубнил проклятия Кашим. Принцу было еще хуже. Его ноги давно уже затекли, и путешествие доставляло просто ужасные неудобства.

Вскоре дорога стала более оживленной. Они выехали на большой столичный тракт. Где-то вдали гремели колокола.

Когда телега затормозила, и послышались голоса городской стражи, друзья затаили дыхание.

— Здорова служивые! — сказал возница и зашуршал бумагами. — Вот. Извольте ознакомиться.

— Привет Сим, — поздоровался стражник и постучал копьем прямо по бочке, в которой сидел Рэй.

Вор сжал зубы и постарался сохранить спокойствие. — Что везем?

— Так, как обычно, — спокойно сказал возница. — Масло. Все как всегда…

— А может у тебя там бандиты в бочках?

— Чего?!

Надо было видеть лица всех троих в этот момент. Эмоции от страха до суровой решительности в случае чего.

— Да ладно, не заводись, — усмехнулся стражник. — Открыть ворота! Пропускайте!

От Дэя так отлегло от сердца, что она чуть не лишилась чувств. Телега заехала на мощёную дорогу, судя по звукам колес. Кто-то крикнул ехать вознице на склад. Еще несколько минут их потрясло по мостовой. Потом телега остановилась, и возница встал и куда-то пошел, шурша бумажками. Видимо, ушел сдавать отчет. Наступила тишина, только всхрапывали уставшие лошади.

— Ребята, пора! — сказал Рэй и осторожно встал.

Крышка открылась, и миска с маслом пролилась на вора. Рэй выругался, но делать нечего. Сейчас не время думать о внешнем виде.

Он открыл бочки Кашима и Дэи, и снял миски. На лице девушки была просто вселенская печаль и Рэй почувствовал себя виноватым…

Он вытащил Дэю из бочки, а потом помог Кашиму. Надо сказать, принц был бледным, и на его лице застыла гримаса боли. Пришлось и Дэе помогать Кашиму, вылезти из бочки и слезть с телеги. Они были около большого здания, где стояли телеги и повозки с товарами. Вдали, между переулками, была оживленная улица столицы. Рэй уверенно двинулся туда, уходя все дальше от городских ворот по темным переулкам.

— Ладно, ребята. Есть тут одно место, куда можно зайти…

— Нам нельзя светиться… — пропыхтела Дэя. — Ты разве забыл?

— Поверь мне, там нас никто не увидит, — хмыкнул Рэй, таща Кашима за собой.

Принц только вяло кивнул. Им всем нужен был отдых, и они эт понимали.

Вот так Дэя Селарис, Кашим — принц Кайто и пресловутый вор, и аферист Рэй Гамильтон, попали в столицу Эрнеуса, что бы вскоре совершить грандиозное ограбление!

<p>Глава 21</p>

«Доверие — высшая степень привязанности к человеку» (с)

— Рэй, куда мы идем? — спросила Дэя, когда они зашли в какой-то очень бедный квартал.

Вокруг ходили оборванные и мрачные люди. И смотрели на них не очень дружелюбно. Девушка сглотнула, но послушно шла за Рэем.

Кашим кое-как передвигал ногами, и было видно, что ему сейчас куда хуже, чем Дэе.

— Идемте, нам сюда.

Рэй указал на мрачный парадный вход в пятиэтажном домике, с облупившейся желтой краской.

Дэя сморщила носик. Запах говорил о многом…

— Не верится, что мы в столице…

— О, поверь мне, это еще не самое страшное… — усмехнулся кисло Рэй. — Пойдемте. Нам на самый верх.

Кашим сжал зубы и застонал. Но делать нечего…

Кое-как поднявшись на последний этаж, Рэй без стука толкнул дальнюю дверь, от лестницы. И так оказалась незапертой.

Комнатка оказалась настолько маленькой, что им троим едва-едва хватало места! Старые, обтертые стены, полы потрескались, и давно не ремонтировались. Окна были закрашены черной краской, от солнечного света. Пыльно и не убрано. В комнате царило удручающее запустение.

— Простите… — покаялся Рэй, помогая Кашиму сесть на импровизированную кровать. Матрас прогнулся под весом принца и скрипнул несколькими пружинами. — Но это самое лучшее, что мы можем себе сейчас позволить…

— Хорошо, что есть, где лечь, — усмехнулся Кашим, вытягивая ноги. — Так что, это самое лучшее место.

— Ты здесь жил? — спросила Дэя, опускаясь на пол.

— Да… — кивнул Рэй. — Какое-то время. Но это было не долго.

Девушка обвела взглядом жилище вора, и ей почему-то стало, очень жаль Рэя. Жить в таком ужасном месте, одному!

— Дэя, что с тобой? — удивился Рэй. — Болит что-то?

— Нет… — хрипло сказала она, поворачиваясь к Рэю. — Просто устала…Кстати, ты говорил, что мы незамеченными пройдем. Но нас видело куча народа!

Рэй вяло усмехнулся.

— Ты про бродяг? Они нас не сдадут.

— Почему это? — удивилась Дэя. — Они же…

— Что? — вдруг мрачно оборвал ее мысли вор. — Преступники? Воры? Внешность бывает обманчива, знаешь ли…Они простые бродяги. А если бы ты смотрела внимательнее, то увидела бы, что у некоторых из них не хватает рук или ног…На улице жить не сахар. Но не иметь друзей в такой ситуации еще тяжелее. Хотя, тебе-то, откуда знать…

Дэя хмуро свела брови на переносице.

— Я может, ничего и не знаю, но беспокоюсь.

— И беспокоиться, тоже не надо, — проговорил Рэй, садясь на пыльный пол, рядом с девушкой. — Лучше, поспи. Нам надо быть в форме к ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги