Читаем Рэй и Дэя полностью

Казначей Блю Ракман был почтительным старцем, который работал на благо отечества вот уже двадцать лет. Он довольно долго добился должности казначея сокровищницы, и когда получил ее, был несказанно рад. Работа была тихой и простой. Но в то же время ответственной. Но Блю не боялся такой работы и с удовольствием выполнял ее. И, как вы понимаете, за столько времени, с ним ничего не происходило.

Однако, в эту ночь, звезды распорядились иначе…

Как и у большинства людей его возраста, он часто вставал в туалет по ночам. И в этот раз, ничего не изменилось. Блю шел в мужскую комнату, которая была аккурат в конце коридора. Казначей зашел, сонно зевая, приподнял подол белой спальной рубашки, что бы облегчиться, и тут ему показалось, что решетка в полу, под ним, шевельнулась…

Старичок присмотрелся. Ему послышались голоса, там внизу. И тут решетка шевельнулась еще раз и плавно опустилась куда-то вниз…

Блю с ужасом наблюдал, как из отхожего места появилась голова! Конечно, впечатлительный казначей сначала подумал, что человек в черном и странном мешковатом костюме — это какой-то страшный монстр. Но потом увидел глаза незваного гостя и понял, что тот был человеком. Но это не умерило силу шока пожилого казначея. А потом вслед за странным гостем, вылез еще один! И еще!

Блю стал отходить к стене.

Когда все трое оказались в мужском туалете, то сняли с себя мешковатые одежды и выкинули их в дыру в полу, где раньше был писсуар.

Это оказались люди. Молодой человек, с пронзительными серыми глазами, судя по фигуре, девушка, и очень высокий и широкоплечий мужчина. Маски из темной ткани не дали рассмотреть их, как следует…

— Слава богам! — выдохнула девушка. — Я думала, что умру!

— Не драматизируй, — хмыкнул парень. — Мы же здесь. Кашим, ты чего застыл?

Тот, кого назвали Кашимом, указал на казначея и потом все трое стали смотреть на Блю.

— Так… — мрачно проговорил парень. — Свидетель…что делать будем?

— Только не убивать! — тут же вступилась девушка. — Мы тут не за этим!

— Жаль, — вздохнул парень. — Кашим, что скажешь?

— На моей родине свидетелей не убивают…

— Вот же…

— Им отрезают уши и язык. А глаза обычно выжигают, — сказал мужчина.

— Заманчиво… — усмехнулся парнишка и повернулся в сторону Блю. — Дедуля! Ну что, договоримся по-хорошему? Или потанцуем перед сном?

Впервые в жизни казначей Блю, ушел в глубокий и неотвратимый обморок, красиво осев по кафельной стеночке.

* * *

— Рэй, ну зачем?!

— А я при чем?! — сразу возмутился вор. — Я его и пальцем не тронул! Он сам!

— Зачем было такое говорить? — снова спросила Дэя. — Он пожилой человек. У него нервы! Сердце!

— У всех нервы и сердце, — отмахнулся вор. — Но мы же с Кашимом в обморок не хлопаемся.

Девушка, подошла к старцу и пощупала его пульс. Дэя облегченно выдохнула.

— Живой…

— Прекрасно, — кивнул Рэй. — Кашим, выгляни в коридор. Опиши местность, а я подумаю, куда дальше…

Принц послушно выглянул в коридор, едва приоткрыв дверь.

— Ну что там?

— Коридор. Широкий и потолки высокие. Кажется, это жилой корпус. Двери с табличками на них. На табличках имена и должность…

— Сколько комнат без табличек? — задумчиво спросил Рэй.

— Ну…не меньше десяти.

— Плохо… — вздохнул Рэй. — Мы не можем рисковать и открывать каждую дверь, проверяя, что за ней.

Кашим подошел к вору.

— Но кажется, у нас есть тот, кто нам подскажет…

— Ты о ком?

Кашим выразительно посмотрел на малахольного старика у стенки. Хищная улыбка Рэя тут же растянулась от уха до уха.

Дэя заметила это, и грудью стала на защиту невинного человека.

— Не позволю!

— Дэя, отойди…

— Нет! Хватит с него впечатлений на сегодня!

Рэй рыкнул.

— Я просто хочу спросить, куда нам идти. Честное слово…так что разбуди дедушку, что бы мы могли поговорить…

Дэя недоверчиво глянула на Рэя, а потом на Кашима. Но принц тоже, согласно кивнул.

— Прошу, леди Дэя…время дорого.

Девушка вздохнула и повернувшись к старику, приложила руку к его лбу. Ладонь тут же озарилась мягким теплым светом. А спустя несколько минут, проснулся и старик.

Он вяло скользнул глазами по друзьям, а потом сообразил, кого он видит. Рэй среагировал мгновенно. Он подлетел к старику и закрыл ему рот.

— Папаша, ради богов прошу, не ори. Не то, вон тот дружелюбный дядя сделает вам очень больно. Хорошо? Вот и ладушки…а теперь, у меня вопрос…мы ищем сокровищницу. Скажите, мы сейчас где?

Старичок гулко сглотнул и проговорил.

— В…в жилом ярусе. Сокровищница наверху…

— Надо же, я еще и прав оказался, — обрадовался Рэй. — Очень хорошо. А как отсюда попасть в сокровищницу?

— Я никогда не скажу! — вдруг патетично сказал старик, вздернув подбородок. — Что бы какие-то воры, заставили меня говорить…

— Нет-нет… — усмехнулся Рэй. — Ты не понял. Я не прошу тебя рассказать. Я говорю тебе — показать. Ты с нами идешь.

— А будет ли это…уместно? — спросил Кашим. — Все-таки он старик…

— И что? Раз старик, то автоматически хороший? — недоуменно спросил Рэй. — Ребята, я с вас выпадаю в осадок. Мы в главном здании сокровищницы. До цели — всего ничего! А вы тут демагогию развели! Этот старикан знает дорогу, так пусть показывает!

Перейти на страницу:

Похожие книги