Читаем Рейд полностью

— Гонзо, я не понимаю, — сетовал мне Дилморон. — Снаружи все нереально спокойно… Гарпии, что полетели вслед за Зайчихой, не смогли обнаружить присутствие противника. Неужели план Таргона сработал? Похоже на то. Все ушли. С остальных выходов докладывают то же самое. Паялпан свободен.

Я с сомнением покрутил головой. Не верю я в чудеса и во внезапную людскую глупость. Против нас стояли совсем не дураки. Что — то тут замышляется. Чтобы как — то себя занять, я начал брать у орка уроки управления ковчегом. Наука оказалась обманчиво легкой. Мои лапы могли прокрутить педали, но делали это настолько неуклюже, что Заяц пару раз хорошенько приложился о стены ангара. С торможением положение обстояло еще хуже. Понимая, что творю беду, я постоянно паниковал и делал лишний оборот. Железный грызун отвечал мне недовольным клаксоном.

— Ха. Полностью живым его сделать мне не удалось, но какие — то зачатки здравого смысла в нем появились, — засмеялся довольный Горгот. — Смотри, как негодует на твои промахи. Получилась система подсказок. Чуть что не так — зайчик начинает вопить и огрызаться. Ладно, будем считать — третьего пилота я выучил наполовину. Будешь на подхвате у нас с Дилмороном. Гонзо, позови народ, устроим тренировочный заезд по ангару. Теперь Зайчихи нет, так что появилось свободное место.

Через час в рубке собрались все, даже демонесса. Она, как я заметил, в последние дни просто не разлучалась с молодым хозяином. Вместе обедали, вместе ходили наверх подышать свежим воздухом. Молодой принц просто расцвел от внимания прекрасной инферналки. А на его месте, я бы наоборот — поостерегся. Вот скажите мне, что может найти привлекательного молодая женщина из рода ифритов в огромном рогатом мужике выше ее на полторы головы? Она стройная и изящная по людским канонам. Он весь состоит из мышц и сухожилий. Диспропорция получается. У нас, троглодитов, так не бывает. Меньше самец — мельче будет потомство. Мельче будет потомство — легче будет спрятаться от хищников и выжить. Махор и то больше ей под стать. Но Ниама демонстративно игнорировала баркидца, не упуская случая подчеркнуть ему свое нерасположение. Странно. А я предполагал, что распутница будет разыгрывать карту раздора, поочередно подкидывая амурные авансы Махору и Дилморону, чтобы усилить их вражду и стравить между собой. Она же сразу дала всем понять, что ее интересует только наследник Азмоэла. Через чур явно действует, выдает себя. В чем умысел?

— Камрады, вы присутствуете на испытании ходовых качеств и возможностей нашего вездехода, — Горгот переместил рычаг коробки скоростей в нейтральное положение. — Глядите! Теперь работают все колеса. Проворачиваем педали…, — многотонный корпус Зайца вздрогнул и тронулся с места. — Напряжение посредством звездчатой передачи передается на магический блок усилителей. Дальше через систему шестерней импульс приходит на коленвал. Вторая цепь талисманов преобразует это хозяйство в крутящий момент и распределяет его по мостам ковчега. Даже у Гонзо получается кататься. Смелее, мой зеленый ученик! Жми сильней!

Заяц делал круг по Главному ангару. У стенки дрожали несколько рабочих.

— Торможение по принципу велосипеда. Один раз крутанули педали назад — машина встала.

Еще как встала. Все на пол попадали. Я вылез из — под Махора и принялся баюкать отдавленную левую руку.

— Гонзо пока рано подпускать к штурвалу. Нас с тобой, Горгот, хватит для группы пилотов, — проворчал Дилморон, поправляя на мне сбитые очки.

— Справимся, — согласился с принцем орк, садясь за руль и вновь трогаясь с места. — Если надо развернуться, то переводим рычаг коробки скоростей в одно из крайних положений. Правое — крутится левая сторона, левое — вращаются правые траки. Желательно не путать.

Снаружи раздался грохот и противный скрежет.

— Это был стол с инструментарием, — подал от порога голос Ноздрин. — Зацепили.

— Да, обзор слабоват — с, — вздохнул штабс — капитан. — Придется периодически выглядывать и проводить обсервации. Теперь манипуляторы. Уши раскладываются в пневматические ножницы. Проверим функциональность…

Перед Зайцем развернулась пара стальных щупальцев, лязгавших в поисках добычи. Тяжело хлопнула входная дверь Ангара. Охрана позорно бежала, покинув пост. Ноздрин досадливо крякнул.

— Передние лапы трансформируются в боевые топоры на случай рубки деревьев…

Удар! Второй! И оба в пол! В воздух поднялось облако пыли, послышался шорох падающих каменных осколков.

— Никак не освоюсь, — пожаловался Горгот, глядя на наши побледневшие лица. — Но прикладывает любо — дорого!

Верхний ярус, запрятанный в округлости спины зверя, служил у нас кают — компанией, которая в случае атаки становилась стрелковой палубой. Стол, стулья, посуду в шкафах надежно закрепили специальными держателями. По стенам уютно стояли два дивана, застеленные плисовыми покрывалами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реальные короли

Похожие книги