Читаем Реймсская Академия магии или Девушка в беде полностью

— Спасибо, — поблагодарила я Алесандра, — не думала что… Вернее, ты ведь говорил что это все ерунда и мелкие женские проблемы.

— Нельзя оставлять оскорбления без внимания, это уже не мелочи, — ответил блондин как-то устало.

Наверное, это и правда не особо принято, когда в женскую ссору встревает мужчина. Но это так приятно — когда тебя защищают. Жаль, что не Данэль вступился за меня, но он ведь не в курсе проблемы.


На медитации у меня ничего не вышло, я никак не могла отрешиться от свалившихся на меня событий: встречи с Аськой, свидание с Данэлем, нападки противной Леи… Зато сегодня был прогресс у Мориса.

— Что вы видели? — спросил декан.

— Землетрясение. Очень сильное землетрясение где-то в маленьком городке, судя по всему на западе, — сказал Морис и добавил, — Рядом горы. Я не уверен, что это будет, может это уже в прошлом…

— А как мы можем различить наши видения? — поинтересовалась я, — Я видела непонятные обрывки чужой жизни, Морис — бедствие… Я не понимаю!

— Пока мы учимся просто входить в транс и видеть хоть что-то, далее уже начнем учиться направленно, — ответил профессор Астури. — Я пошлю весточку главе гильдии, также мне нужна запись вашего видения. Если это спасет чьи-то жизни… видите, насколько вы уникальны!

Морис ушел вслед за взбудораженным деканом, а мы с Бетти остались в зале медитаций одни.

— У тебя получается, у Риса тоже, — надулась подруга, — а я — никчемность. Сижу и вместо транса планирую перестановку в комнате… ничего не получается.

Я, как могла, успокоила подругу, ведь нас предупреждали что учиться мы будем долго и на первых порах результат будет мизерным.

Хотя я тоже завидовала Морису. Я вижу какую-то ерунду, а он возможно спас кого-то от смерти благодаря своему дару.


На боевой магии нас ждал сюрприз. И не сказать, что приятный. Каждой группе были даны задания, в том числе и нам с блондином:

— В выходные вы должны обойти участок вдоль побережья, и найти прорехи в щитах, — дал нам с Сэндом указание преподаватель.

Я возмущенно уставилась на профессора Индара. Вообще-то у меня были другие планы на эти дни.

— Несколько детей утонули, купаясь в море. Щиты явно истончены, — заметив мой взгляд с упреком пояснил Джилен Индар.

Я покраснела и кивнула. Мог бы сразу объяснить про детей.

На основах целительства Аннализа улыбнулась мне как родной и сразу пригласила нас с блондином к кафедре.

— У меня сегодня ничего не болит, — подняла я руки в защитном жесте.

— Это поправимо, — усмехнулась она, — сегодня проходим… сердце. У вас разные магические таланты, но вы должны уметь оказать помощь коллеге и самому себе. При большом расходе магии страдает сердечный ритм и токи крови, — пояснила Аннализа. — Алесандр, положите руку на грудь Виктории.

Я отпрыгнула от блондина и возмутилась:

— Вот еще! Пусть кто-нибудь выйдет вместо меня, я не дам себя лапать, — сказала я и услышала мужские смешки в аудитории.

— Ладно, тогда Алесандр будет у нас подопытным, — примирительно ответила Аннализа. Так то лучше, а то дай ей повод — еще и препарирует меня перед всеми.

— Алесандр, закройте глаза. А вы, Виктория, не стесняйтесь и подойдите к парню. Он не кусается, — давала указания эта странная женщина, — правую руку ему на грудь в область сердца… Виктория, сердце с другой стороны…

Слушая указания преподавателя я приблизилась к блондину, который возвышался надо мной. Какой же он высокий… Прикоснувшись к его груди я сосредоточилась на ритме его сердца, левой рукой делая пасс и произнося заклинание. Алесандр тяжело вздохнул, сбивая меня.

— Теперь левой рукой возьмите его за запястье. Вам нужно ощутить пульс, — услышала я преподавателя. Я выполнила.

Должно быть, мы странно выглядим сейчас. Я сильнее прижала ладонь к груди блондина и с любопытством рассматривала его лицо. Сердце его билось все сильнее, как и пульс… зашкаливал. а вот лицо его было спокойно. На высокий лоб парня упала прядь волос и мне до боли захотелось заправить ее ему за ухо.

О чем я только думаю?…

— Что скажете, Виктория? Ваши выводы? — отрезвил меня голос Аннализы.

— Сердце бьется, пациент жив, — неловко пошутила я, — все хорошо: ритм нормальный, сердце замечательно качает кровь…

Аннализа благодушно кивнула и занятие продолжилось.


После обеда Алесандр пошел в лавку вместе со мной.

— Мне нужно сделать некоторые покупки, — пояснил он, — кроме того мы не договорились о встрече. Завтра мы вместе отправимся в город на обход побережья.

— Давай сразу после завтрака, только мне нужно будет зайти к подруге и в магазины… Хочу купить себе что-нибудь красивое для бала.

Учеба учебой, но в мелких радостях я себе отказывать не намерена.

Хорошо, я подожду, — спокойно сказал блондин и отметая мои возражения добавил, — было совершено убийство, и по магазинам и к твоей подруге мы пойдем вместе. Беззащитной девушке лучше не ходить одной, особенно при твоей любви к темным переулкам.

Ха! Очень смешно!

Когда мы зашли в лавку, Артеа сразу ушла, оставив меня хозяйничать. Блондин изучал ассортимент, а я сразу нашла выпуск мерзкой газетенки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика