— Отменить всё. Весь четвёртый курс уезжает без вещей. Позже им будет выдана компенсация, — Эринор глянул на лорда Орайна и, понизив голос, зловеще процедил: — Проследить, чтобы никто и ничего, кроме формы, надетой на них, не вынес из академии. Понятно? И узнать с кем общалась Рилана де Пайри последние полгода. Я хочу знать всё. Куда она ходила, с кем разговаривала, даже если это разносчик газет. На что девушка долго смотрела — абсолютно всё!
Лорд Орайн молча кивнул и вышел из кабинета. Магистр Атирон тоже поднялся и сделал шаг в сторону выхода, но его остановил император.
— Я верну вас в академию, магистр. Успокойте адептов, соврите им, но чтобы никакой паники.
— Слушаюсь, Ваше величество, — поклонился Атирон.
— Что делать мне? — спросил я, когда понял, что пауза затянулась.
— Идёшь со мной, заберёшь Катрин и вас отведут в безопасное место, — сказал Эринор.
Я кивнул и подошёл к открывшемуся порталу. Только прежде чем шагнуть туда, я всё -таки спросил:
— Ваше величество, мы ведь принесли к вам во дворец тот флакон с ядом. Почему вы не заразились?
— А я заразился, — сурово произнёс император, — мне повезло, что рядом была Амайя, она помогла моему дару, прямо как ты помог Катрин. Но признаюсь, не ожидал прочувствовать на себе всю прелесть этой гадости.
— Мне очень жаль, — тихо произнёс я.
— Да брось, никто не ожидал встретить «мор», да ещё и изменённый в наше-то время! — воскликнул император. — Знаешь, Рейн, принёс бы мне тот флакон, кто -то другой — казнил бы не задумываясь, — покачал головой Эринор. — А так, я больше переживал по поводу моих целителей, которые осматривали Отису ле Тай. Вот кому сказочно повезло. Они не успели прикоснуться к девушке!
Я замер и нахмурился. Стоп. Ведь мы с Катрин даже целовались. Почему тогда я в порядке? И что значит «изменённый мор»? Неужели, теперь никто не знает, как наверняка уничтожить эту заразу? Соответственно все эти вопросы посыпались на императора. Тот вздохнул и объяснил:
— Ты сам сказал, что были фиолетовые полосы, а везде написано, что они должны быть алыми. А насчёт тебя и Катрин. Ты заразился, Рейнод, только тебя спасла магия холода Кейт. Помнишь тот момент, когда ты чуть не выгорел? — я кивнул. — Так вот именно тогда заклинание перестало действовать. Но сам понимаешь, будь ты менее сильным магом и тебя уже никто не смог бы откачать.
От этой информации меня словно ледяной водой окатило. Стало жутко. Я даже не подозревал, что был на волосок от смерти. Покачав головой, император указал мне на портал. Только тогда я задумался, что он держит такое заклинание уже несколько минут и даже не устал. Вот это мощь! Всё-таки маги холода во всём превосходят обычных магов
— даже в сроке жизни.
Эта мысль меня поразила. Катрин ведь маг холода и она будет жить очень долго в отличие от меня. Разве имею я право обрекать её на такую жизнь? Мне необходимо было серьёзно подумать. Но сделать это можно было и позже, когда мы с Кейт окажемся в безопасном месте. Уже сделав шаг в портал, я услышал, как Эринор прошипел:
— Сколько ещё будет длиться эта история с некромантами?
В чувства я пришла в светлой палате целительского крыла. Возле моей кровати на стуле сидел незнакомый мужчина, явно из службы безопасности. Это мне сообщила знакомая тёмно-синяя форма. Я повернула голову и увидела, что около двери стоит ещё один мужчина, но в чёрной форме тайной полиции. Соответственно первое, о чём я подумала было:
«Мы всё-таки убили императора!»
По щекам скатились солёные капли слёз, я шмыгнула носом, привлекая к себе внимание. Подняла руку, чтобы вытереть влагу с лица и замерла, когда посреди палаты появился император Эринор собственной персоной вместе с Рейнодом. Я задохнулась от возмущения, и ткнула пальцем в императора. Значит, у меня тут горе, а он жив и здоров!
— Вы! — с трудом прохрипела я, было ощущение, что горло исцарапали изнутри. — Вы же умерли!
После этих слов замерли уже абсолютно все в палате. У одного из офицеров задёргался глаз и кажется, приключился сердечный приступ. По крайней мере, мужчина схватился за сердце и принялся растирать грудную клетку. Второй просто шумно выдохнул и уставился на меня с праведным гневом во взгляде. Бедняга Рейн закашлялся, явно стараясь сдержать смех. А вот Эринор только хмыкнул, подошёл к стулу, где ещё недавно сидел офицер, уселся и выдал:
— Не дождётесь.
Я захлопала ресницами, и вдруг осознала, что ляпнула. Мои уши и щёки запылали, я подтянула простынь и накрылась с головой. Воздух сотряс громовой раскат мужского хохота. Осторожно выглянув из-под простыни, я с облегчением выдохнула. Кажется, император не обиделся, значит, наказывать меня не станут. Затем я неуверенно посмотрела на присутствующих. Смеялись только де Шантайс и император, а вот офицеры по-прежнему сверлили меня возмущёнными взглядами. Благо у того мужчины, который хватался за сердце, резко поправилось здоровье, что меня очень порадовало.