Читаем Реинкарнация полностью

– Не сейчас! – закапризничала королева, вырывая свою руку из лапищ Генриха. – Я хочу еще танцевать и веселиться. Этот пир… он волшебный. Ты иди, я скоро приду!

Но на лице короля проступило такое раздражение, такая злоба, что Катерина осеклась, испугавшись последствий, и, понурив голову, послушно проследовала за супругом…

Утром она проснулась в жутком настроении. В эту ночь Генрих мало походил на любящего мужа: скорее он напоминал ненасытное животное, желающее получить максимум удовольствия от молодого тела. Оставив наконец ее в покое, он захрапел. Кэтрин впервые почувствовала себя униженной и оскорбленной. Не она, как это обычно бывало, а ею крутили, как хотели.

– Доброе утро, мое сокровище, – услышала она голос короля, открывшего глаза. – Я вижу, ты уже проснулась? Посмотри, что я приготовил для тебя в качестве свадебного подарка!

Он с трудом поднялся с кровати и подошел к столу, где стояла большая шкатулка. Кэтрин с омерзением обвела взглядом расплывшуюся фигуру мужа и поморщилась. То ли дело молодое тело Томаса Калпепера: подтянутое, с рельефными мускулами! Королева мечтательно вздохнула. «Ничего, у меня еще полно времени, – подумала она про себя. – Я еще успею насладиться его объятиями. Старый гриб много работает и быстро устает. Он будет спать, а вот я… Главное, поскорее избавиться от ненавистного ребенка».

– Это тебе, моя дорогая, – протянул ей Генрих изумительной работы колье, украшенное многочисленными бриллиантами и огромными рубинами. – Надеюсь, тебе понравится.

– О Генрих! – взвизгнула от восторга Катерина, моментально позабыв и про Томаса, и про недостатки фигуры короля. – Оно великолепно! Просто сказочное! Спасибо, спасибо, спасибо! О, как оно мне нравится! Ты лучше всех, Генрих!

Королева начала покрывать лицо короля страстными поцелуями, увлекая его, но тут Генрих слегка отстранился от нее.

– Что-то не так? – сделав круглые глаза, спросила вмиг окаменевшая Катерина. – Почему ты отталкиваешь меня? Я делаю что-то не то? Ну не молчи, пожалуйста! Я места себе не нахожу, когда ты вот так молча стоишь и разглядываешь меня с ног до головы. Я плохо выгляжу?

– Меня удивляет то, что ты так сильно пополнела, моя дорогая. Ты слишком много ешь. Я не люблю толстых барышень. Может, ты не здорова? Завтра я отправляюсь на охоту на два дня, а когда вернусь, прикажу своему лекарю осмотреть тебя.

Он нежно поцеловал Катерину в лоб и, немного прихрамывая, вышел из спальни.

«Все, я пропала! – с ужасом глядя вслед уходящему супругу, бледнея, подумала королева. – Боже, спаси меня!»

Глава 31

Положение Анны было именно таково, каким описал его герцог Саффолк. Никаких преувеличений, как подозревала Катерина, его рассказ не содержал. Анна, действительно, страдала от сильных головных болей и боли в спине. Падение с лошади не прошло для нее даром. Мэри, приехавшая в гости к принцессе в это время, настояла, чтобы Анна легла в постель. Сопротивляться было бесполезно, так как принцесса Мария обладала сильным характером и, так же как и ее отец, не терпела возражений. Целую неделю Мэри ухаживала за подругой, как она называла принцессу Анну. За это время, проведенное вместе, девушки сошлись еще ближе. У них оказалось очень много общих тем для бесед, и не последнее место среди них, безусловно, занимала свадьба короля и его фаворитки. Если Анна снисходительно относилась к женщине, занявшей ее место, и не испытывала к ней сильной неприязни, несмотря на то что Катерина продолжала плести против нее интриги, то Мэри была сильно настроена против будущей мачехи. Конечно, Анна не утаила от принцессы Марии тот факт, что фаворитка послала к ней свататься одного вельможу, что вызвало неудержимый смех со стороны дочери короля.

– Не может быть! – восклицала она. – Откуда вам стало это известно?

– Моя бывшая фрейлина, которую я оставила во дворце, написала мне об этом в письме, предупредив о возможности скорого появления «жениха».

– И как вы к этому отнеслись?

– А как я могла к этому отнестись, моя дорогая? Особенно после того, как из-за него упала с лошади и теперь вынуждена лежать в кровати? Конечно, я не сказала ничего о моей осведомленности, но дала ясно понять, что не нуждаюсь в его знаках внимания.

– И он так спокойно к этому отнесся? Странно! Вы, наверно, знаете, что он также сватался ко мне.

– Что? – изумилась Анна. – Невероятно! И что вы ему ответили?..

– Получил отказ, естественно, – презрительно фыркнула принцесса. – Да вы и сами его видели: да, он недурен собой, но на этом его достоинства и заканчиваются. Это один из самых циничных людей из окружения герцога Норфолка. Не удивлюсь, если он закончит свою жизнь на эшафоте. Когда я стану королевой, в первый же приказ о казни будет вставлено его имя!

Мария гневно сверкнула глазами и плотно сжала губы. На ее застывшем лице не было ни тени жалости. (Несмотря на страстное желание наказать графа, принцесса не успеет осуществить задуманное, ибо в январе 1549 года Томас Сеймур будет схвачен и заключен в Тауэр, затем обвинен в измене и казнен.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези