Читаем Реинкарнация безработных: Тревор и Саймон идут в отрыв! Том 3 (СИ) полностью

Повисло напряженное молчание. Нокопара явно пришел сюда повидаться со старой подругой. Меня же сюда привело… Чутье, которое подсказывало мне, что скоро грядет нечто интересное. И как оказалось, старая знакомая Нокопары была очень тесно с этим чутьем связана. Случайности не случайны, а совпадений не бывает…

- Может помощь какая нужна? – как бы невзначай поинтересовался я. – Я же все-таки торговец информацией.

- Не думаю, что тут ты сможешь помочь, - покачал лошадиной головой Нокопара.

- А ты попробуй, - хитро прищурившись, я посмотрел на него.

- Как скажешь, - после минутного раздумья проговорил он. – Рокси, моя знакомая, ищет семью своего бывшего ученика.

- И думает, что они могут быть здесь? – присвистнул я. – Интересно, откуда бы им тут взяться.

- Так ты что-то знаешь или нет? – нетерпеливо бросил Нокопара.

Да уж. Он может корчить из себя крутого и безразличного парня, но о своих друзьях и близких все-таки заботится.

- Давай посмотрим… - задумчиво протянул я.

Тщательно взвешивая все «за» и «против» и прикидывая, как и чем все это может обернуться. И стоит ли вообще вмешиваться и помогать.

- Могу сказать только одно, - проговорил, наконец, я. – Ей точно стоит отправиться в Виндпорт пока не слишком поздно, - и не дожидаясь пока Нокопара что-то спросит, я махнул рукой трактирщику. – А теперь пора выпить!

Глава 15.

На Демонический Континент наступает новый день. Раскаленный солнечный диск уже давно выполз на небосвод, подобно какому-то древнему титану поднявшись из бурлящих морских пучин, и теперь медленно поднимается в зенит. Его жаркие лучи играют в бушующих волнах и на редких окнах домов, пуская озорные солнечные зайчики.

А в Виндпорте бурлит жизнь. К пристани причаливают торговые корабли, к которым тут же словно муравьи стекаются работники порта и матросы. Напевая песни, они споро разгружают один груз и грузят на корабли другой. А рядом толпятся те немногие желающие покинуть Демонический Континент. Корабли отсюда держат путь в Священное Королевство Милис, так что желающих отплыть туда не так уж и много. Чуть поодаль оживленной пристани в укромной бухте в тени и вдали от посторонних глаз укрылась еще одна пристань. К ней пристают редкие корабли, дабы посторонние глаза не видели, что или кого не них грузят. Здесь, в тени, правят бал контрабандисты.

Но не только на пристани и в порту кипит жизнь. Сам Виндпорт тоже бурлит и гудит подобно пчелиному улью. Уже давно распахнули свои двери лавки, таверны и постоялые дворы. Принимает гостей и Гильдия Искателей Приключений. А через главные ворота в город нескончаемым потоком текут торговые караваны: любой думающий о прибыли торговец держит путь в Виндпорт. Продать, купить и обменять. Заключить максимально выгодную сделку или потерять все, что есть.

И среди всей этой оживленной толпы по городу движутся две группы. Их ведет одна и та же цель: покинуть континент как можно скорее. И у них одна и та же проблема: отсутствие денег на проезд. Но они не унывают и продолжают четко следовать к своей цели. Ведь им известно одно: им нужно покинуть Демонический Континент как можно быстрее. И они сделают это во что бы то ни стало.


1


Саймон.


Мы остановили телегу на пляже и привязали ящера к столбу, который я создал с помощью магии земли.

- Огненный шар! – я поджёг телегу и смотрел, как она сгорает в ночи.

Руджерд стоял рядом и молчал. Мы подождали, пока она не догорит полностью, а затем я использовал магию ветра, чтобы развеять пепел. Затем я попытался смыть с себя кровь. Хотя бы то, что можно было смыть в море. То, что осталось от телеги, я закопал. Не лучший вариант, но лучше, чем бросать всё так. Всё это время Руджерд всё так же молчал.

- И ты даже ничего не спросишь? – я притоптал песок и посмотрел на Руджерда, который как обычно держал своё копьё на плече.

Если я и понял что-то за то время, пока мы путешествовали вместе, так это то, что в данный момент он не злился.

- Мне показалось, что ты знал, о ком он говорит, - спокойно проговорил Руджерд, - так что я могу лишь спросить, кто такой этот Бельмонт?

- Я – Бельмонт, - и я начал свой рассказ.

Рассказал Руджерду, как всё началось с банальной глупости, потому что у нас не было денег на дорогу домой. Как мы организовали банду. Как я в первый раз, по неосторожности, убил человека. Как мы организовали бизнес, как познакомились контрабандистами, как я отрезал людям уши, чтобы «показать серьёзность своих намерений». Как нас пытались убить и как мы сломали зачинщикам ноги, а потом бросили их умирать на помойке. Как подкупили стражников, как организовали общак и платили с него всем. Как учили Малыша Билли читать и писать. Как «помогли» спасть Рудэуса и Эрис. И как создали легенду о Бельмонте – человеке, у которого меняется цвет глаз.

Руджерд слушал молча и не перебивал. Я, если честно, не знал, чего ожидать. Ждал, что он молча встанет и уйдёт, будто ничего и не произошло. Ждал, что он пронзит меня копьём и оставит умирать. Сам не замечая того, я опустил голову, чтобы не смотреть ему в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары