Алехин уже не казался ей близнецом Прохорова. Это был совсем другой человек. И близкий, и… такой далекий. Ее обуревали противоречивые желания: она то хотела вновь протянуть руку и коснуться его лица, волос, то встать, вежливо поблагодарить его и попросить уйти. Но… они еще не выговорились до конца.
К часу ночи все четыре бутылочки виски из мини-бара были пусты, и Сергей заказал еще одну, большую, по телефону. К утру и от нее осталось меньше половины.
Джейн рассказала ему о сумасшедшей сельской старухе, которая подарила ей фотографию – Алехина и его семьи. Рассказала она о ее так и не начавшемся толком романе с Прохоровым. До Алехина, наконец, дошло, какая вышла «комедия положений». Он вспомнил тот момент на яхте, когда увидел своего двойника на экране. Значит, его тоже зовут Сергеем. Фамилию журналиста он запомнил, а имя нет. Тезка, значит…
– Life is stranger than fiction74, – пробормотала Джейн.
– You bet, – кивнул Алехин. – When I meet him in person, I will try to compel him to join me in a DNA test. Who knows? Maybe we are twins after all.
– Well, he does not have a scar75, – она в первый раз засмеялась.
– Я тоже не со шрамом родился.
– He’s forty four. And how old are you, Sergei?
– Forty two76.
Итак, выходило, что они оба, каждый по-своему, расследовали одно и то же преступление и искали ответ на один и тот же вопрос: кто сбил «Боинг»?
Джейн пыталась объяснить Сергею, что происходит на Донбассе, рассказать про аннексию Крыма, про роль так называемых «добровольцев», «вежливых зеленых человечков», про роль президента Пухова, который «пришел к власти, организовав взрывы жилых домов в Москве и других городах и начав войну в Чечне», но… Она очень быстро поняла, почувствовала, что ему глубоко плевать на все эти дела и что романтическая история Майдана, как и все остальное, что произошло и происходило потом, ему… Как он сам честно и равнодушно сказал, «глубоко фиолетово».
– Что значит «фиолетово»? – спросила Джейн. – Я не понимаю…
– Это значит, что кто-то убил мою семью, – глухо сказал он. – Я просто хочу узнать правду и разобраться с теми, кто это сделал.
– Как – разобраться? Что ты имеешь в виду?..
– Вывести в расход.
– Что это? – Джейн понимала далеко не все идиоматические обороты по-русски.
– Well… Let’s say, take care of them.
– Oh, I see. Разобраться. Clear something out. You mean somebody.
– Exactly.
– Ok. What if this somebody is Russian defense minister or the president himself?
– Well, they are humans like you or me, aren’t they? A bullet in the head can take them out like any other motherfucker.
– Well it is something I can’t help you with77, – Джейн внимательно посмотрела на Сергея.
В нем не было никакой злобы или ярости. Алехин казался ей спокойным и сосредоточенным.
– I want to see the bastards in the dock in the Hague, – продолжила она. – And I think I will find out soon how to get them there.
– What do you mean?
– I may land a witness, a real one. Down the chain.
– Are you sure you know what you are talking about? – Сергей вновь поднял голову. – Well, I have been here a couple of days but all I got so far are just rumors and speculations. I don’t even have an iota of fucking circumstantial evidence. And frankly I don’t have a clue how to get it78.
– Посмотри на это, – Джейн протянула ему свой лэптоп, нажав на нем пару клавиш.
На разгорающемся экране Алехин увидел открытое письмо в ее электронной почте:
«Джейн, я знаю, что ты интересуешься этим. У меня есть свидетель. Большой человек, который получил приказ и выполнил его. Он хочет встретиться с тобой. Ему нужна защита. Он готов все рассказать. Твоя Алла.
P. S. Я дома. Ты знаешь, как меня найти. Ни слова по телефону. Только здесь. Жду тебя в Курске, если тебя это все еще интересует. Просто напиши ДА или НЕТ. И когда ждать».
– Кто такая Алла, и о чем это? – спросил Алехин, уже начиная догадываться, о чем.
– Алла – моя добрая подруга. Она корреспондент «Нашей газеты» в Курске. For your information Kursk is the place where a Russian anti-aircraft brigade is stationed79. Мой главный редактор сообщил, что, по его непроверенной информации из источника в спецслужбах, комплекс «Бук 1-2», ракета из которого сбила «Боинг», прибыл из Курска. Я не верю в такие совпадения.
– Are you sure you can trust this Ostrovskaya or whatever her name is?
– Absolutely.
– Well, you absolutely trusted Ophthalmologist.
– Well, she is not an Ophthalmologist80.
Оба невесело усмехнулись.
– Well, I don’t really know how to thank you enough81, – Джейн встала и начала прощаться.
Алехин понимал, что, если они сейчас расстанутся, он больше никогда не увидит ее, и… Если свидетель – в Курске, нужно ехать в Курск, пока тот еще жив. В таких делах жизнь свидетеля не бывает долгой.
– Can I go with you? – помолчав, спросил он.
– Where? – Джейн все поняла. Она пыталась говорить спокойно, но… бабочки, машущие крылышками у нее в груди, сбивали ее с мысли.
– To Kursk. You will be safer with me. Do you mind?