Читаем Рейс через Атлантику (СИ) полностью

Он поднял голову и закончил:

Реши сейчас и навсегда:

Повар ты? Или еда?

- Что за бред ты несёшь?! - воскликнул Джеймс. - Ты рехнулся совсем!

- Оставь меня! - рыкнул Боцман, глянув исподлобья. - Уйди!

Грег побрёл дальше, продолжая негромко напевать. Джим проводил его недоумённым взглядом и решил оставить несчастного в покое. Наверняка, к обеду ему полегчает и он сам заявится с предложением партии в покер. Джеймс направился в кают-компанию. Там было немноголюдно. Бармен уныло протирал стаканы, худосочный денди за барной стойкой читал газету. Джим заказал овсянку и, против обыкновения, забрался в самый укромный угол. Настроение было прескверным; Джим уселся нога на ногу и уставился в потолок. Он боится. Чертовски боится, и самое ужасное, что он никак не может понять - чего именно. Это был какой-то непонятный, неподдающийся объяснению страх, голодной кошкой царапающий изнутри. Джим крепко зажмурился. Как было бы прекрасно, если бы сейчас - сию секунду - он открыл бы глаза и оказался в комнате рядом с Элис и Фрэнки. Больше всего на свете он хотел сейчас обнять своих родных, забыть об этом плавании как о страшном сне.

"Феррис" вдруг резко дёрнулся и застопорил ход. Джеймс едва не упал со стула, таким резким и неожиданным был удар. С палубы послышались чьи-то крики. Что происходит?! Джим поторопился на палубу. На корме у бортов уже собирались люди, они испуганно переглядывались и показывали на что-то в воде. Джим присоединился к зевакам. За бортом у самой кормы он увидел на поверхности большое бурое пятно, вытянутое по кильватерному следу "Ферриса". Повсюду вдоль борта и чуть дальше, покачиваясь на волнах, плавали какие-то ошмётки. Джеймс обомлел. Это были куски мяса и клочья одежды. Их уже начали склёвывать рыбы. "Какой-то пьянчужка выпал за борт!" - пробормотал стоявший слева от Джима. "Боже мой, его затянуло под днище и размололо винтами!" - причитал позади высокий женский голос.

- Мистер Джеймс! - окликнули его. Джим обернулся. Перед ним стоял капитан. - Это ты, приятель? Слушай, матросы сказали мне, что ты был последним, кто разговаривал с этим бедолагой. - Капитан хмуро глянул за борт. - Он говорил что-нибудь?

- Грегори?! - воскликнул Джим. Ужас сковал каждую мышцу, мешал говорить. Во рту пересохло. - Чёрт! Нет, он ничего не говорил...По крайней мере, ничего о том, что хочет отправиться на тот Свет. - Джим судорожно сглотнул, припоминая недавний разговор. - Он выглядел неважно и пел какой-то вздор. Я решил, что это с похмелья. Но я и представить не мог...

Джим умолк, он всё ещё не мог поверить в то, что произошло.

- Ну и рейс выдался! - выдохнул капитан. - Ладно, вспомнишь ещё что-нибудь, найдёшь меня на мостике. - Капитан повысил голос и обратился к замершим зевакам. - Всё, расходимся, расходимся!

Люди неохотно подчинились, и палуба быстро опустела. Джеймс вернулся в каюту. Он никогда не чувствовал себя так мерзко, как сейчас. Гибель Грегори будто вывернула его наизнанку и выпотрошила, оставив лишь пустую телесную оболочку. Он не мог думать ни о чём другом, хотя всеми силами пытался прогнать мысли о несчастном случае. И дело не только в том, что Грег был его единственным другом. Что-то жуткое, отвратительное стояло за этой чудовищной смертью. Джим смутно ощущал присутствие какой-то силы, тёмной, злой. И с каждым часом он чувствовал её всё сильнее, и с каждым часом креп его страх. И Джим теперь начал догадываться, что именно эта неведомая сила была источником его страха.

В каюту постучали. На пороге появился Мартин. "Да на тебе лица нет! - воскликнул он. - Пойдём в бар, тебе срочно нужно развеяться! Сегодня я угощаю, хотя повод на это раз не самый весёлый, весёлый". Джим принял приглашение. Тем более что в каюте в полном одиночестве ему становилось всё больше не по себе. Они уселись за барной стойкой и подняли рюмки.

- Помянем Грегори... - предложил Джим.

Они выпили. Мартин покачал головой.

- Да уж, жуткая смерть, смерть. - Джим не нашёлся что сказать, а Мартин налил ещё и продолжил: - Но это был его выбор.

- Какой ещё выбор? - удивился Джим. - Мне кажется, что он слишком увлёкся алкоголем. К тому же, - он понизил голос и приблизился к Мартину, - его мучили какие-то видения. Он рассказывал мне о них незадолго до смерти.

- Говорят, вы болтали прямо перед тем, как Грег прыгнул за борт.

- Если это можно назвать разговором, - хмыкнул Джим. - Он нёс какую-то околесицу, сейчас, погоди... - Джим нахмурил лоб, вспоминая слова. - Помню только последние строчки:

Реши сейчас и навсегда:

Повар ты? Или еда?

Джеймс оторопело глянул на Мартина.

- Погоди-ка. Ты этот выбор имел в виду? Что за...

Мартин смутился, потёр нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература