Связка оказалась короткой, всего шесть листов, да и на каждом написано не так много, есть и одна картинка. Вот только текст был написан на неизвестном мне языке. Или это был шифр? Но если это и тайнопись, то использующая не знакомые буквы алфавита, а какие-то другие знаки. Некоторые из них были похожи на детские рисунки, когда ребенок пытается нарисовать человечка. Но часть из них-уже не рисунки 'людей', но какое-то хаотическое скопление черточек. В жизни не встречал такого алфавита, да и тайнописи тоже. Итого-что мне с ней делать? С другой стороны, шесть листиков-вес невелик, можно и поносить с собой, не сильно напрягая спину. И бумага также может на что-то пригодиться. Если же я ее донесу до более цивилизованных мест, то кто-то может помочь разобраться с ней. Вдруг там что-то очень интересное и нужное, ну, хотя бы в смысле истории, прояснение какой-то тайны веков. На трактат по какому- то искусству или науке непохоже, больно коротко. На историческую хронику тоже- недостаточно много текста, а вот про прояснение какого-то эпизода-вполне возможно.
Или нечто по магии, скажем, про применение какого-то заклинания или группы их, но относительно узкоспециализированное, для людей, уже знающих основы. Учебники магии-то я видел, ими и убить можно. если такими томищами стукнуть по голове. Теперь рисунок. Но он тоже сильно понимание не приближает. Изображен человек в сандалиях и набедренной повязке, и вокруг него какое-то непонятное изображение- словно бы закручивался смерч, только не такая воронка, которую я пару раз видел, а ее схематическое изображение из стрелок, указывающих на направление движения воздуха в воронке. Ну, это бы я счел действительно магической иллюстрацией, куда направлены потоки магических стихий в каком-то случае. Поскольку магии я не учился, то опознать, что именно за стихия, не могу. Но могу как-то потом показать знающему человеку с жезлом в руках, что бы все это значило. Смущает только рисунок человека- я бы сказал, что там изображен какой-то восточный кочевник, судя по очертаниям лица и волосам. Правда, фигура не очень похожа на наездника- не худой, а с изрядным брюшком. Ноги не кривые. Или здесь оседлый харазец или джамиец, который больше питается овощами с огорода, оттого и заимел такое брюшко, а на лошади никогда и не сидел? ________________________
В общем, опять загадка. И сколько этих загадок я уже видел в походе к Граничному хребту? Кажись, пять- ящеры, проплавленный туннель в скале, черепаха, которую не отличишь от камней, лес рассказывающих о своей смерти, и упавший с неба человек издалека. Теперь будет шестая-сундук с непонятными текстами. Стрелок-мазила на загадку не тянет, в нем ничего интересного нет, разве что повторит он попытку стрелять или не решится-таки?
Но интереснее всего письмена-так и тянет снова залезть и поглядеть на них, вдруг осенит, а на всяких там ящеров глаза бы вовек не глядели. Посему я и на каждом привале заглядывал в книгу. Сначала прикидывал, может ли помочь попытка читать текст не слева направо, а справа налево или снизу вверх. Понятность совершенно не увеличилась, поскольку не было ясно, что изображют эти знаки-слово, букву, слог, предложение? На большом дневном привале я решил, что стоит поразмыслить вот о чем: ведь в разных языках предложение строится по- разному. В вилларском, хоть старом, хоть новом, обязательно существует вспомогательный глагол, так что каким алфавитом или тайнописью его не записывай, но от короткого слова в начале предложения уйти невозможно. В русском же его нет. В харазском тоже. Других официальных языков Казанского ханства я особенно не знал, но вроде как вспомогательного глагола там тоже не упомню. Зато харазский язык требует, чтобы подлежащее всегда стояло впереди, в то время как по- русски можно крутить и так, и эдак, То же относится и к прилагательным-у харазца оно четко за подлежащим, если вообще есть. Так вот, надо поглядеть на чередование этих знаков: ест ли какие-то закономерности в построении текста. И вот таким делом я занимался следующие два дня в те часы, которые были свободны от текущих дел. Итого понял я две вещи-что текст пишется сверху вниз и есть разделительный знак, заканчивающий предложение. Была еще одна догадка, но справедливость ее пока нечем подтвердить-что каждый такой сложный знак-это нечто вроде слога, только отличается количеством черточек от другого. Но я не слыхал о таком в известных мне языках людей. Может, надо подумать и о нелюдях? Эльфийские языки, а также гномский абсолютно не подходят. На каком языке говорят тверские алху, я не ведал, ибо те два раза, когда я видел их живьем, они общались на русском, хотя к их щебечущему произношению еще привыкнуть надо было.