— И все же... Вдруг это только игра твоего воображения? — спросила она. — Наша жизнь — это ведь не твой роман. Когда ты пишешь книгу, я знаю, ты хочешь, чтобы действие захватывало дух...
— Если речь идет о нашей жизни, я хочу, чтобы она была просто безопасной.
Сильвия покачала головой:
— Во всем происходящем виноват Джуд.
— Меня тоже есть за что винить.
— За что же? За то, что там все параноики? За то, что по миру бродят призраки и оборотни? Или, может быть, за то, что у нас в стране такая политика? Но ведь все это происходит помимо твоей воли.
— Знаешь, — сказал он, — мне кажется, кто-то очень занервничал, узнав, что я занялся этим делом... Я пишу статью, и им, наверное, известно кое-что о моих отношениях с Джудом.
— Какая такая статья?! Для Питера Мерфи? Да она всего лишь прикрытие!
— А вот об этом никто не знает.
Я уверена, тебе нечего бояться. Наплевать на этих бюрократов! На твоей стороне существующие в этом городе правила ведения дел. Кроме того, есть еще и законы!
— Эх, если бы только все жили по правилам и законам, — вздохнул Ник. Он знал, что его жена не верила во власть теней, призраков, оборотней и иных «потусторонних» сил: она ведь была юристом.
— Послушай, милый. — Сильвия еще раз покачала головой. — На дворе девяностые годы. Гувер мертв, уотергейтский скандал — в прошлом. Наступила новая эра.
— И при всем при этом статья — лучшее для меня прикрытие.
— А и не нужно никакого прикрытия, если, конечно, ты будешь держаться подальше от Джуда и ему подобных.
— Теперь уж ничего не изменить. Все они были частью моей жизни.
Сильвия провела рукой по его темным с проседью волосам и улыбнулась.
— Боже мой! — воскликнула она. — Моя мать выразилась бы точно так же!
Они засмеялись, и на кухне, казалось, стало светлее.
— Что же ты теперь собираешься делать? — спросила она.
— Сам не знаю.
Сильвия улыбнулась:
— У меня есть одна идея.
В мексиканском ресторанчике неподалеку от Капитолийского холма Ник встретился с пожилой женщиной. Они уселись за столик, и женщина заказала пиво.
— Американское, — сказала она официанту, — но
Ник тоже попросил принести ему пива. Они оба заказали говядину с пшеничными лепешками, прожаренными в жире, и бобы.
У женщины были седые волосы, худое смуглое лицо, испещренное морщинами. Звали ее Ирэн. Глаза у нее были янтарного цвета, лучившиеся ласковым огнем.
— Спасибо за помощь, — сказал Ник.
— Пока не за что. Ваша жена — решительная женщина. Она работает в конгрессе, я служу в библиотеке. Так вот, когда она позвонила, я не могла отказать.
— Исследовательская служба конгресса занимается большими делами, и у вас в библиотеке есть соответствующие материалы.
— Оставьте комплименты на потом. Конечно, я сделаю все, что смогу, но этого может оказаться недостаточно.
Официант принес две бутылки пива и влажные после мытья стаканы. В горлышко каждой бутылки были вставлены клинообразные дольки лимона.
— Сейчас уже трудно разыскать все необходимое, — сказала Ирэн, вытаскивая из горлышка своей бутылки лимонную дольку и отправляя ее в пепельницу. — Так что же вам конкретно нужно? Что-нибудь доверительное о том, как будет развиваться мир после разрушения Берлинской стены? Или доносы на Ральфа Дентона — нового главаря ЦРУ?
— Немного информации по этому поводу тоже не помешает, но вообще-то я охочусь за более глубокими сведениями. Вот только за какими точно — сам не знаю...
— Что ж, одни святые знают, что конкретно им нужно.
— Сомневаюсь, что в этом деле есть хоть какая-то святость, — ухмыльнулся Ник. — Понимаете, в темноте одна сила, образно говоря, столкнулась с другой. Они набили друг другу шишки. Я же хочу установить, что же это за силы.
— Эге... — протянула Ирэн. — Я ведь всего лишь рядовая служащая конгресса. Кроме того, конгресс — это не та инстанция, где в первую очередь узнают о силах, набивающих друг другу шишки в темноте.
— Да, но ведь в конгрессе есть целых два комитета, которые курируют деятельность разведслужб.
— Курируют — это слишком громко сказано! — воскликнула Ирэн. — Конгресс знает о деятельности разведки ровно столько, сколько рассказывают нам сами же разведчики.
— А что если попытаться обнаружить информацию о каких-либо недавних сбоях в разведработе? — спросил Ник. — Выйти, например, на какую-то операцию, которую контролирует кто-то на самом высоком уровне?
Официант поставил на стол тарелки с едой. Ирэн заказала еще одну бутылку пива. Ник последовал ее примеру.
— В какой сфере может проводиться такая операция?
— Это может быть все что угодно — от наемных убийств до торговли наркотиками.
— Вы можете назвать какие-нибудь имена?
— Нет.
— Так, значит, у вас нет ничего конкретного... Как же я смогу вам помочь?
— Думаю, одно конкретное имя вряд ли поможет вам в работе.
Ирэн сделала глоток пива:
— Что ж... назовите хотя бы страну, о которой идет речь: Китай, Россия, Ливан, Сальвадор?..
— Калифорния.
Она вздрогнула.