Читаем Реки времен. Гнездовье желаний полностью

Огромные белые башни с золотыми куполами загораживали собой половину неба, но при этом солнце все равно освещало даже самые узкие улочки. И все из-за того, что в куполах и башнях были проделаны маленькие отверстия, через которые и проходили лучи, словно через игольное ушко. Город был настолько большой, что казалось, будто он стоит на возвышенности. Такое впечатление создавалось из-за того, что районы были ограждены пятью стенами, которые опоясывали город со всех сторон. Каждая стена была выше предыдущей, что и создавало эффект «ступенек». И даже с такого расстояния было видно, что на каждой из этих стен был свой дворец, с высокими пальмами и водопадами, которые стекали по белым камням в город. Это действительно был величественный город, про который сочинены сотни песен и посвящены тысячи стихов.

– Сегодня мы уже не успеем навестить Фунанью. – сказала Эиль, глядя на часы. – Так что поедем сразу в гостиницу. Наденьте паранджу, госпожа.

– Да-да. – с небольшим раздражением в голосе проговорила Эрика, снова натягивая на голову легкую шаль.

Кире тоже пришлось надеть на лицо повязку. Хоть плакатов с изображением его отца и стало меньше, Кире все равно нужно быть на стороже. Эрика права, с каждым годом он все сильнее становится похожим на своего отца.

Пробираясь по узким улочкам и наполненными музыкой площадям, их карета вскоре остановилась около одного из дворцов.

– Я бы хотела немного погулять по городу. – проговорила Эрика, выбираясь из кареты.

Киру обрадовала эта ее просьба. Ведь он и сам хотел осмотреть получше этот красочный город.

– Позвольте мне сопроводить вас? – тут же попросил Кай.

– Я тоже… – начал Адо, но его прервала Эиль.

– Нет, ты останешься тут. – сказала она, строго посмотрев на инквизитора.

– С какой это стати ты мне приказываешь? – высокомерным тоном проговорил Адо, задрав нос.

– А с такой, что мы не должны привлекать внимания. Корво и Мурамасы будет достаточно. – ответила Эиль непререкаемым тоном.

Одарив ее презрительным взглядом, и что-то пробурчав себе под нос, Адо направился по выложенной мозаикой дорожке к гостинице.

Подождав, пока Кай снимет с кареты свою алебарду, они направились к одной из башен.

– Давайте сначала заглянем на рынок. – весело проговорила Эрика. – Я хочу купить подарок для Кайто. У нас ведь скоро годовщина свадьбы.

За прошедшие два года Кайто почти каждый месяц навещал Эрику в Сильватроне. Туда его доставляли сильванийцы на своих разваливающихся каретах. И когда это происходило, Эрика буквально расцветала. Глядя на их отношения, Кира уже много раз задумывался и о своей семье. В Сильватроне было много молодых женщин, но все они были либо за мужем, либо похожими на Сейди… ну или проститутками. Это, конечно, в какой-то мере радовало Киру, но жизнь он хотел связать с сильной, красивой и именитой женщиной. Но пока что он такую не нашел. Поэтому иногда его грызла совесть, ведь Вермилион и Корво должны одновременно рожать своих наследников, а из-за капризов Киры, Эрика не могла забеременеть.

– Кстати, а что принято дарить на годовщину в Вайра-Кен? – спросила Эрика у Кая.

– У нас не принято отмечать годовщину свадьбы, госпожа. – ответил Кай. – Почти всех у нас женят с момента рождения.

– Но ведь все равно женят. – вставил Кира.

– Да, но отмечать не принято. – повторил Кай. – В Вайра-Кен жены делают подарки мужьям, когда те возвращаются с охоты, либо с рыбалки. А еще когда рождается наследник.

– У вас мужчины чтоли рожают? – хихикнула Эрика.

– Считается, что именно мужчина главенствует в процессе жизни. Поэтому и роды принимают именно мужчины. – ответил Кай.

– Вот оно как. – протянула Эрика, проходя внутрь одной из башен.

Пройдя за ней, Кира огляделся. Башня была метров двести в диаметре, и внутри нее были сотни лестниц, уходящих вверх. Десятки лифтов ездили туда-сюда, поднимая к куполу связки товаров и груды ковров.

– Ты ведь знаешь, куда нам идти? – спросил Кира у Эрики.

– Я уже все забыла. – проговорила Эрика, крутя головой по сторонам. – Давайте спросим у стражника?

Подойдя к одному из воинов с длинным копьем и в зеленом тюрбане, она проговорила:

– Вы можете подсказать нам, где здесь находится рынок?

– Какой? – спросил стражник. – Птичий? Винный? Ювелирный?

– А их тут много? – удивилась Эрика.

– Двенадцать. – ответил стражник. – Этот шелковый.

– Какой «этот»? – спросил Кира, оглядываясь по сторонам. Вокруг них были лишь повозки с товаром, но никаких прилавков и ларьков он не увидел.

– Этот. – повторил стражник, и указал копьем в потолок. – Он наверху.

– Как вы сказали? «Шелковый»? – уточнила Эрика. – Значит, тут продают ткань?

– А ты что хочешь подарить Кайто? – поинтересовался Кира у Эрики.

– Не знаю. – пожала та плечами. – Я думала меч или браслет.

– Может, заколку для волос? – подумал вслух Кира.

– Идея хорошая, но звучит по девчачьи. – снова хихикнула Эрика, и повернулась к стражнику. – Где у вас продают заколки?

Перейти на страницу:

Похожие книги