Читаем Реконструкция. Возрождение полностью

— Что-то случилось, сэр? — встревоженно спросил Ститс, никогда не видевший всегда твердого как сталь начальника в таком состоянии.

— Сэр? — забеспокоился Ричмонд, ощущая, как внутри все снова начинает сжиматься от напряжения.

— По… машинам, — сержант с булькающим хрипом выталкивал из себя слова, будто его ими тошнило. — Все… быстро!..

Глава шестая

Время менять настало и прошло,Я наблюдал, как твои страхи стали твоим Богом.Это твое решение…Сокрушенный, ты выбрал путь побега,Равнодушный к потрясениям.Это твое решение…Ты поджигаешь пламя, которое сжигает нас всех,Когда ты солгал.Чтобы почувствовать боль, которая подстегивает тебя,Глубоко внутри.Никто не планирует выбрать путь, который ослабит тебя,А теперь ты стоишь здесь перед нами и говоришь:«Все кончено…Все кончено…»Это может показаться запоздалым размышлением,Да, это больно знать, что ты куплен.Это твое решение…Ты поджигаешь пламя, которое сжигает нас всех,Когда ты солгал.Чтобы почувствовать боль, которая подстегивает тебяГлубоко внутри.Это твое решение…Никто не планирует выбрать путь, который ослабит тебя,А теперь ты стоишь здесь перед нами и говоришь:«Все кончено…Все кончено…»Alice In Chains, «Your Decision»

1 час 57 мин 27 сек


Алан Дукакис устало опустился в глубокое кожаное кресло в VIP-зале. Через несколько минут в аэропорт «Ниагара» должен прибыть частный самолет с начальством из главных офисов «Хронос Один» в Америке. В самом аэропорту царила извечная суета, ведь ежедневно в нем обслуживали несколько десятков тысяч пассажиров, и число это постоянно увеличивается. Причиной тому являлись одни из самых низких цен на билеты на перелеты внутри страны.

Но сегодня Дукакис прибыл сюда не для покупки билетов, а для того, чтобы организовать встречу важных гостей. Он с тревогой следил за табло прилетов спецрейсов из Чикаго, Нью-Йорка и Далласа.

— Шеф, они прибыли, — из полумрака возник один из оперативных агентов и жестом пригласил следовать за ним. Алан, с неприязнью отмечая факт противного скрипа в своих коленных суставах, рывком поднялся и поспешил вслед за подчиненным. Идти пришлось долго. Они то и дело сворачивали в какие-то узкие коридоры, заканчивающиеся не менее узкими винтовыми лестницами.

— Долго еще? — спросил теряющий терпение Дукакис.

— Почти пришли, шеф, — с этими словами оперативник открыл перед начальником очередную неприметную дверь, и внезапно они вышли прямо на взлетную площадку. Неподалеку от них шла разгрузка тяжелого транспортного самолета, из недр которого крепкие ребята в камуфляже без знаков и нашивок выносили большие деревянные и металлические ящики.

— А вот и вы!

Дукакис перевел взгляд с самолета на небольшую группу людей в дорогих костюмах, наблюдавших за разгрузкой со стороны. Один из этой группы был знаком Алану еще по временам его службы в оперативном отделе. Но это было так давно, что в памяти сохранились лишь его лицо и фамилия.

— Агент Браун? Рад вас видеть! — он ответил на крепкое рукопожатие гостя.

— Теперь я, как и вы, шеф Дукакис, не просто агент, — ответил Браун, всем своим видом давая понять, кто здесь главный. — Сейчас я возглавляю отдел экстренных вмешательств в нью-йоркском офисе. Вообще мое постоянное время службы в двухтысячном году, но так совпало, что я был у вас в командировке, когда все машины-ретрансляторы, а вместе с ними и хроноперстни, вышли из строя.

— Тогда вы, может быть, объясните мне, что здесь происходит? И почему моим людям было поручено охранять какого-то профессора Нордлихта?

— Все, что я могу вам сказать, шеф Дукакис, так это лишь то, что профессор Свен Нордлихт жизненно необходим нашей корпорации. Особенно в свете случившихся событий. И если агенты из «Хронос Два» найдут его первыми, то все мы попросту исчезнем. Наступит натуральный конец света.

— Что вы хотите этим сказать? — Алан недоуменно посмотрел на нью-йоркца.

— Я хочу сказать, чтобы вы перестали задавать ненужные вопросы и отчитались перед нами о проделанной работе. Вы нашли профессора? Все под контролем?

— И да, и нет. — Шеф Дукакис буквально кожей почувствовал тяжелые взгляды начальства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература