— Что-то случилось, сэр? — встревоженно спросил Ститс, никогда не видевший всегда твердого как сталь начальника в таком состоянии.
— Сэр? — забеспокоился Ричмонд, ощущая, как внутри все снова начинает сжиматься от напряжения.
— По… машинам, — сержант с булькающим хрипом выталкивал из себя слова, будто его ими тошнило. — Все… быстро!..
Глава шестая
Алан Дукакис устало опустился в глубокое кожаное кресло в VIP-зале. Через несколько минут в аэропорт «Ниагара» должен прибыть частный самолет с начальством из главных офисов «Хронос Один» в Америке. В самом аэропорту царила извечная суета, ведь ежедневно в нем обслуживали несколько десятков тысяч пассажиров, и число это постоянно увеличивается. Причиной тому являлись одни из самых низких цен на билеты на перелеты внутри страны.
Но сегодня Дукакис прибыл сюда не для покупки билетов, а для того, чтобы организовать встречу важных гостей. Он с тревогой следил за табло прилетов спецрейсов из Чикаго, Нью-Йорка и Далласа.
— Шеф, они прибыли, — из полумрака возник один из оперативных агентов и жестом пригласил следовать за ним. Алан, с неприязнью отмечая факт противного скрипа в своих коленных суставах, рывком поднялся и поспешил вслед за подчиненным. Идти пришлось долго. Они то и дело сворачивали в какие-то узкие коридоры, заканчивающиеся не менее узкими винтовыми лестницами.
— Долго еще? — спросил теряющий терпение Дукакис.
— Почти пришли, шеф, — с этими словами оперативник открыл перед начальником очередную неприметную дверь, и внезапно они вышли прямо на взлетную площадку. Неподалеку от них шла разгрузка тяжелого транспортного самолета, из недр которого крепкие ребята в камуфляже без знаков и нашивок выносили большие деревянные и металлические ящики.
— А вот и вы!
Дукакис перевел взгляд с самолета на небольшую группу людей в дорогих костюмах, наблюдавших за разгрузкой со стороны. Один из этой группы был знаком Алану еще по временам его службы в оперативном отделе. Но это было так давно, что в памяти сохранились лишь его лицо и фамилия.
— Агент Браун? Рад вас видеть! — он ответил на крепкое рукопожатие гостя.
— Теперь я, как и вы, шеф Дукакис, не просто агент, — ответил Браун, всем своим видом давая понять, кто здесь главный. — Сейчас я возглавляю отдел экстренных вмешательств в нью-йоркском офисе. Вообще мое постоянное время службы в двухтысячном году, но так совпало, что я был у вас в командировке, когда все машины-ретрансляторы, а вместе с ними и хроноперстни, вышли из строя.
— Тогда вы, может быть, объясните мне, что здесь происходит? И почему моим людям было поручено охранять какого-то профессора Нордлихта?
— Все, что я могу вам сказать, шеф Дукакис, так это лишь то, что профессор Свен Нордлихт жизненно необходим нашей корпорации. Особенно в свете случившихся событий. И если агенты из «Хронос Два» найдут его первыми, то все мы попросту исчезнем. Наступит натуральный конец света.
— Что вы хотите этим сказать? — Алан недоуменно посмотрел на нью-йоркца.
— Я хочу сказать, чтобы вы перестали задавать ненужные вопросы и отчитались перед нами о проделанной работе. Вы нашли профессора? Все под контролем?
— И да, и нет. — Шеф Дукакис буквально кожей почувствовал тяжелые взгляды начальства.